PAST [from CHUNITHM]
即使在这里追逐着幻影
ここで幻を追ったって
也什么都做不到
何も始まらないんだって
梦是何时走到尽头的呢
いつか終わった夢だったって
即使这样我也明白
そんくらいわかるよ僕だって
虽然这样就成了大人
こんなに大人になったって
即使都是说给自己听的
自分に言い聞かせたって
失去了的东西
失くしたものはいつだって
已经无法再回来了
もう戻って来ないんだって
即使是如今我也无法独当一面
僕は今でも離せないまま
景色瞬间变幻
変わった景色が瞬いて
向着我们曾经存在过的记忆之中
僕らが居た記憶の中へ
与露水一道消逝的
過ぎてく時間が過去の事になってしまっても
随着时间变成了过去
虽然现在仍在想着
露と消える何かを
明明我是明白的
今も想っているけど
即使在这里追逐着幻影
わかっているのにそれでも
也什么都做不到
ここで幻を追ったって
梦是何时走到尽头的呢
何も始まらないんだって
即使这样我也明白
いつか終わった夢だったって
虽然这样就成了大人
そんくらいわかるよ僕だって
即使都是说给自己听的
こんなに大人になったって
失去了的东西
自分に言い聞かせたって
最后终于注意到了
失くしたものはいつだって
割裂静止的时间
最後に気付くの
纵然与当初的梦早已大相径庭
止まった時間を切り裂いて
纵然两人走上了不同的道路
描いた未来と違っても
景色瞬间变幻
このまま二人が違う道を歩んでも
向着我们曾经存在过的记忆之中
変わった景色が瞬いて
仍沉浸于过去也好吗?
僕らが居た記憶の中へ
まだ浸っていてもいいですか