吶我們可真是像呢
「ねぇ私たちはよく似てるね」
沒錯擦肩的雲朵如此說道
そうはぐれた雲が話し出す
那樣也出乎意料地快樂啊
You know
輕輕低語著
一個人也並沒那麼糟糕
「案外それも気楽だね」
發給自己的報告
也已大致完成了
Who knows
直到你再次現身
聲に出して呟いてた
此刻你最想見的
最思念的人是
ひとりぼっちも悪くないよと
現在我依舊不想知道
自分へのレポートだって
那答案
大體書き終えてたのよ
沒有知曉的勇氣
但那個人是我的話
また君が現れるまでは
可這種事情
君が今誰よりも會いたいと
或許你根本就不會考慮
いちばんに想うのは?
真是的像個傻瓜一樣
今はまだI dont wanna know
但我還是很在意
その答え
永恆約定也好今後也罷
知る勇気なんてなくて
全都不可依靠
でもそれが
即便如此
私ならなんてこと考えて
仍是再次因你而焦慮
らしくないよね
你的左後方
もうバカみたい
就是我此刻的所在地
No wayでも気になるの
然而
永遠も約束もこれからも
頼りには出來ないの
それでもね
君にまた胸を焦がすの
只是害怕去相信
左斜め後ろが
其實我已經明白
今の私の居場所
帶著一如那時的笑容
“我想見你”如此說出口
だけど
連耳朵都赤紅一片
因為是那樣的你所以再一次鼓起勇氣
I just want to be with you
此刻你最想听的聲音
I just want to be with you
最思念的人是?
現在我依舊不想知道
Believe
缺少一點
「信じることがこわいだけ」
去了解的勇氣
但那個人是我的話
My self
可這種事情
ホントはもう解ってるの
或許你根本就不會考慮
真是的像個傻瓜一樣
あの頃と同じ笑顔で
已經停不下來
「會いたかったんだ」って言うし
命運正確解答也好今後也罷
耳まで真っ赤にしちゃって
沒有人明白是否存在
即便如此
そんな君だからもう一度
仍然在與你一起夢想
兩人並肩前行
君が今その聲を聞きたいと
相互比較著身高
いちばんに想うのは?
之類的
今はまだI dont wanna know
もう少し
知る勇気足りなくて
穿過你移開的視線
でもそれが私なら
試圖去探尋那眼眸裡深深的謎
なんてこと考えて
此刻答案依舊模棱兩可
らしくないよね
不經意間觸及你的指尖
もうバカみたい
故意開玩笑的你我
Oh noでも止まらない
究竟打算怎樣?
運命も正解もその先も
あるのかはわからない
此刻你想要見的
それでもね
極力想要見到的
君とのね夢を見ている
最先浮現你腦海的是誰?
是誰讓你無論何時何地
二人橫に並んで
都最想珍惜?
肩の高さ比べて
但那個人是我的話
可你看起來根本
とかね
沒有要這麼說的意思
I only want to bewith you
我明白的
I only want to be with you
但這並非謊言
逸らし君の視線くぐる
永恆約定也好今後也罷
探り試すまるでpuzzle
全都不可依靠
即便如此
今は答えまだ曖昧で
還是再次喜歡上你
不意に觸れるその指先
在能夠看到你側顏的
わざと茶化す君と私
特等席
雖然無法在何時順利說出口
どういうつもり?
Oh tell me tell me baby
君が今會いたくて
會いたくて
いちばんに浮かぶのは?
何よりもどんな日も
大切にしたいのは誰ですか?
もしそれが私なら
なんてこと言ってみる
らしくないよね
そうわかってる
Youre right
でも噓じゃない
永遠も約束もこれからも
頼りには出來ないの
それでもね
君にまた戀をしている
君のその橫顔が
見える特等席にいつか
旨く言えないけど
I just fall in love with you