東京的天空下起了溫柔的雨
東京の空に優しい雨が降る
最近開始喜歡上了這種天氣
最近そんな日も好きになった
喜歡的雨傘是和你不同顏色的同款
お気に入りの傘は君との色違い
不管是怎樣的天空都會染上一層明亮的色彩
どんな空でも明るく染めるの
對任何人都說不出口的苦楚
誰にも言えない苦しさも
故作堅強而隱藏起來的寂寞
強がって隠していた寂しさも
這一切都能夠和你一起分享
君となら全部わけあえる
Cause you're my precious one.
(After the Rain)
飄落不停的雨
降り続いた雨が
雨停後就去見你吧
上がったら會いに行こう
不再迷茫坦率地
迷わずにまっすぐに
必須要好好地告訴你
ちゃんと伝えなきゃ
(After the Rain)
等到淚水流盡
涙が枯れたら
只需綻放笑容
その後は笑うだけよ
不必焦急take it easy
焦らずにtake it easy
雨後的彩虹等待著你
雨上がりの虹が待ってる
(I'm walking to your place)
不知道你還記不記得
ねぇ君は覚えてる?
我們第一次說話的那一天
はじめて話した日も
也是像這樣下著雨的星期一
こんな雨降りの月曜日だった
無法順利收起的雨傘沒有出場機會的雨鞋
うまくたためない傘も出番のないレインブーツ達も
這些都漸漸變成了一種樂趣因為和你在一起
すごく楽しめるようになってきたのよ君といるから
喜歡上你的理由
好きになるための理由とか
如今我才靜下心來思考
今になって考えてみたりして
似乎你的全部都成為了答案
その全てが答えになるくらい
如此可愛only one
愛しいOnly one
(After the Rain)
飄落不停的雨
降り続いた雨が
雨停後就去見你吧
上がったら會いに行こう
不再迷茫坦率地
迷わずにまっすぐに
必須要好好地告訴你
ちゃんと伝えなきゃ
(After the Rain)
等到淚水流盡
涙が枯れたら
只需綻放笑容
その後は笑うだけよ
不再猶豫be happy
ためらわずにBe happy
雨後的天空架起了彩虹橋
雨上がりの虹が架かる
永無止境的winding road
So many ways so faraway 続いてくwinding road
讓我們把一切交給時間吧
時に身を委ねて
永無止境的one way road
Too many ways so faraway 続いてくone way road
偶爾停下腳步也沒關係
時に立ち止まってもit's okay
飄落不停的雨
降り続いた雨が
雨停後就去見你吧
上がったら會いに行こう
不再迷茫坦率地
迷わずにまっすぐに
必須要好好地告訴你
ちゃんと伝えなきゃ
(After the Rain)
等到淚水流盡
涙が枯れたら
只需綻放笑容
その後は笑うだけよ
不必焦急take it easy
焦らずにtake it easy
一起走過那雨後的彩虹橋
雨上がりの虹を渡ろう
(I 'm walking to your place)
雨後的彩虹等待著你
雨上がりの虹が待ってる