生きる (feat. 可不)
ちょっとばかり生きてみようかな
再多活一陣子吧,我
でも明日が怖くて引き篭もる
只是因為害怕明天就一直躲在家裡
こんな僕でごめんね
這樣的我真是抱歉啊
パパとママにありがとう
還有謝謝你們,爸爸媽媽
學校に行くのはもうやめた
我已經不去上學了
會話をするのが怖くなる
對於說話我一直都懼怕著
こんな毎日が続くの
這樣的日子還會繼續往復下去
明日もきっと獨りきり
明天也一定是孤身一人
でもねまだねもっと生きたい
但是我還是想繼續活下去
君が大好きだから
因為我好喜歡你
過去も今も未來のことも
不管是過去、現在,還是未來
全部全部愛しているよ
全部全部都愛著你
愛されなくても良いよ
即使不被愛也沒關係
期待されないくらいが楽だから
不被期待其實是一件很輕鬆的事
週りと比べると
和周遭人相比的話
自分が弱く見えるけど
雖然這樣的自己看起來很弱就是了
大丈夫、僕なら大丈夫
沒關係的,是我的話沒問題的
そう願っていたのは
這樣許願的原因
いつの日だっけな?
是哪一天來著?
でもねまだねもっと生きたい
但是我還是想繼續活下去
君が大好きだから
因為我真的是好喜歡你
過去も今も未來のことも
無論是過去、現在,還是未來
全部全部愛しているよ
全部全部都愛著你
夜の星もいつかは消える
夜晚的星星遲早也會有消失殆盡的那一天
僕は上手く生きれるのかな?
我能夠好好地活下去嗎?
今日も月が辺りを照らす
今天的月亮也依舊照亮著四周
これが僕の生きた証だ
這是我活著的證明啊
明日には生きているのかな
明天我還能好好地活下去嗎
明日から
明天…
生きる (feat. 可不) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
生きる (feat. 可不) | 水野あつ | 生きる (feat. 可不) |