堪らない香りずっと嗅いでたいの
想一直嗅著那不堪忍受的香氣
あなたの肌を指でなぞりたいの
想用手指臨摹你的肌膚
骨組みから全てが完璧よ
從骨骼開始到全身就完美了
あなたを造った神様は素晴らしいわ
創造你的神明真是太美好了
あのね、ずっとずっと側に居て
那個一直一直在我身邊
明日の事は分からないものよ
明日之事無人可知啊
最早來季來年のコレクション
事到如今已經是來年的收藏品了
あなたが居るのかさえも
就連你還在嗎都無法說出
but I WANT レザー
但是我想要leather
纏うあなたにだけ目がいくのよ
眼睛望向纏繞著的你
そしてレザー
然後leather
下に何を隠して居ようとどうでも良い
把什麼東西藏在下面都不管用
レザー
leather
さっきからベタベタと鬱陶しいわね
從剛才開始的糾纏不清的鬱悶
レザー
leaher
「欲しがり」なんて取り扱い方聞いてないわよ!
說著“想要的東西” 這種處理方法從沒有聽過
変なまねしたら承知しないわよ
你要是裝模作樣,我不會答應的
今ここで警備員呼ぶわよ
現在便在這裡呼叫警衛
「あいつの合皮」だなんていいから
那傢伙的人造皮革什麼的怎麼樣都好了
あなたの觸り心地だけ最高よ
只有你的觸感才是最棒的
yan yan yayan
ヤンヤンヤヤン
但是永遠是不會發誓的
現在我對這些仿製的皮革很感興趣
でもね、永遠は誓えない
這些仿製的皮革宛如真正的毛皮
現にフェイクファーにお熱だし
在這個丟失了對真正的毛皮的感知的位置上
毛並みからまるで本物で
那個請全部丟棄吧
リアル著る気も無くす位…
雖然只想放回你的手中
あのね、いっそ全部捨て去って
你薄薄的衣服內襯
あなただけ手元に置きたいけれど
也無法使你保持溫暖
あなたの裏地は薄くって
crazy for
まるで溫まりやしないの
crazy for leather
クレイジーフォー
我沉醉於這份距離感之中
クレイジーフォー… レザー
啊啊啊leather
あたし酔ってるわこの距離感に
在這份無休止的停滯中彼此爭奪
あああレザー
leather
いつまでもポーズのとりあいをしましょうよ
將這些無用的交涉連帶著標籤一起扔掉吧
レザー
leather
無駄な交渉はタグと一緒に捨てちゃうわ
你宛如leather
レザー
yan yan ya yan
あなたレザー
鞣皮也好停下來也好皆取決與心情
ヤンヤンヤヤン
就算是反复推薦這些備用的皮革
なめすもやめるも気分次第よ
這聽起來不就像是推銷的話嗎
だけどヘビロテマストバイだなんて
這實在是太不像話了
売り言葉耳に入れてるようじゃ
啊鬧起脾氣來了這可真是罕見
「全くお話にならないわ!
可以聽聽我說的話喲
あら拗ねちゃって珍しいじゃない」
來到這漆黑的衣櫃之中吧
言うこと聞いてあげてもよくてよ
因為我會把鉚釘弄得渾身都是
真っ暗なクローゼットに來てよ
想一直嗅著那不堪忍受的香氣
鋲まみれにしたげるから
堪らない香りずっと嗅いでたいの