Bad Decisions
光芒褪去我和你坐在一起
Dropped down the lights, I'm sitting with you
莫斯科,1972
Moscow, 1972
歌聲總是在我睡夢中響起
Always singin' in my sleep
我會將它就留在夢裡
I will leave it in my dreams
噢做錯誤的決定
Oh, makin' bad decisions
噢做錯誤的決定
Oh, makin' bad decisions
為你做錯誤的決定
Making bad decisions for you
噢做錯誤的決定
Oh, makin' bad decisions
噢做錯誤的決定
Uh-oh, makin' bad decisions
為你做錯誤的決定
Makin' bad decisions for you
拿起你的槍
Pick up your gun
帶上手套
Put up those gloves
保護我們避免傷害
Save us from harm
安然無恙或者孤身一人
Safe or alone
寶貝,我堅信你說的每一句話
Oh baby, I hang on everything you say
我想寫下每一個字
I wanna write down every word
當你到來時幫我個忙
Do me a favor when you come through
當我四處張望時,我不想看見你
When I look around, don't wanna see you
我不接受傻瓜的建議
I don't take advice from fools
絕不會聽你的
Never listenin' to you
噢做錯誤的決定
Oh, makin' bad decisions
噢做錯誤的決定
Oh, makin ' bad decisions
為你做錯誤的決定
Making bad decisions with you
噢做錯誤的決定
Oh, makin' bad decisions
噢做錯誤的決定
Uh- oh, makin' bad decisions
我和你一起做錯誤的決定
I'm makin' bad decisions with you
拿起你的槍
Pick up your gun
戴上手套
Put up those gloves
保護我們避免傷害
Save us from harm
安然無恙或是孤身一人
Safe or alone
你沒有聽我的
You, you didn 't listen to me
但我也沒有聽你的
But I, I didn't listen to you
我等待了太久
希望能有意義
I waited so long listening for
我在做錯誤的決定
Something to work
真的,非常錯誤的決定
I'm makin' bad decisions
我正在做錯誤的決定
Really, really bad decisions
為你
I'm makin' bad decisions
是的
On you, on you
是的
Yeah, yeah
噢
Yeah, yeah
噢
Ooh, ooh, ooh
我不會給你太多的信任
Ooh, ooh, ooh, ooh
我不知道該怎麼做
I'm not gonna give a lot of credit
我做不到
I don't know how to use, how
我再也做不到了
'Cause I can't, I can't
I can 't, can't make anymore