Why Are Sundays So Depressing
唱首歌,畫幅畫
I sing a song, I paint a picture
我的寶貝離開了,但我不想念她
My baby's gone, but I don't miss her
就如同天鵝不會想念游泳的感覺
Like a swan, I don't miss swimming
朋友們都離我而去,他們也不再想起我
All my friends left, and they don't miss me
這真的難以接受,親愛的
Can't take it, babe
你的身體在向我訴說著
Your body talks to me
這就像一場電影,親愛的
Like in a movie, babe
我任由它在我腦中迴響著
I let it resonate, yeah
我想佔據你的時間
別問那些問題
I want your time (Time, time)
那些你不想知曉
Don't ask me questions (Questions, questions)
不想知曉答案的問題
That you don't want (Want, want)
我愛你在清晨,你知道這不是謊言
The answers to (To, to)
你藏匿在背景中,卻希望被發現
I love you in the morning, so you know it's no lie
你對我嘮叨個沒完,現在我得快速思考
You're hidin' in the background but you wanna be found
你藏匿在背景中,卻希望被發現
You've got me on my back and now I've gotta think fast
放輕鬆,寶貝
You're hidin' in the background but you wanna be found
我情不自禁地起舞
I take it easy, babe, I
我愈發相信
I get down, it's automatic, uh
太過充裕的時間是罪惡的
I've come to believin' that
“變個調“
That too much time is evil
我讓你等太久了吧
I transition in
就像延誤的飛機
I'm making your body wait
拜託,親愛的,帶我走吧
Like on an aeroplane
我想佔據你的時間
Please, baby, take me away, yeah
別問那些問題
那些你不想知曉
I want your time (Time, time)
不想知曉答案的問題
Don't ask me questions (Questions, questions)
我明白
That you don't want (Want, want)
我明白
The answers to (To, to)
我明白
I know
我明白
I know
我有點懷念那些朝九晚五的日子
I know
做著那些你無法隱瞞的事情
I know
我如同孩子般鬧騰著
I kinda miss the nine to five, yeah
Do those things that you can't hide
我還渴望著,還渴望著
I scramble, fight just like a child
我仍期待著,仍期待著
Hey, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah , nah
我不生氣,我還渴望著
I'm staying hungry, I'm staying hungry
不生氣,只保留著希望
I'm staying hungry, I'm staying hungry
耶!
Not getting angry, I'm staying hungry
“等等,等等”
Not getting angry, staying, staying hungry
“節拍器一直是在你那兒的,Fab”
Yeah
“就沒打開過…”
“就沒打開過”
Hold on, hold on, hold
The click was always in you Fab
It was never on
It was never on