Golden
Golden----Ruth.B
The fire used to burn
那日我眼中火光漫天
All the words used to hurt
耳邊世人言語如箭
'You are not like us “
你不像我們
You aredifferent '
你是不一樣的”
I couldn't see that was a compliment
這一點也不像一句誇獎啊
Cause the last thing I want now is to be you
你看我現在那樣迫切地想被你們同化
And the falmes don't feel as hot as they used to
也許這樣火焰就不會像以前那麼灼人
'Burn Burn Burn'
“燒死她!燒死她!”
They used to yell
他們在那天搖旗吶喊
You thougut I was coal
你說我只是正在燃燒的煤塊
My frind, I'm gold
可是我的朋友我是少女腕上的金制鈴鐺啊
can't you tell
你不知道嗎
'Burn Burn Burn'
“燒死她!燒死她!”
They used to yell
他們在那天搖旗吶喊
You thougut I was coal
你說我只是正在燃燒的煤塊
My frind, I'm gold
可是我的朋友,我是貴婦飛揚的金絲裙邊啊
can't you tell
你不知道嗎
Cause I'm not weak
我不會暗淡無光
I'm not broken
我不會支離破碎
t'm bold
世上華光萬丈只集於我一身
And the fire you put me through turned me into gold
你將我推入火海,但這最終使我熠熠生輝
I'm not done
我不會走到盡頭
I'm not a losser
也不會墜入深淵
watch me take on my bright future
你就看著我前路光明大道平坦吧
Tonight I 'm no bronze I'm no silver
今夜我不是笨拙的銅壺也不是無趣的銀杯
You'll be thinking 'Dha! I knew her.'
你也許會在想:“哈!我知道她! ”
But you didn't
但你沒有
Don't get it twisted
別因為你曾將我葬於塵埃
out of the ashes you buried me in
就言不由衷啊
I'm golden
我現在前路明朗
I'm golden
充滿希望
You try so hard to break me down
你用盡全身力氣想將我打倒
like fire breathing dragon
就像一隻氣喘吁籲噴出火星的龍
But I guess I took it calm
但我猜我並不在乎
You pushed for me to change for you
你那樣努力的想讓我因你而改變
But I'm so glad that I stayed ture to who I'm
但我太開心了因為我始終堅守著自己
'Burn Burn Burn'
“燒死她!燒死她! ”
They usedto yell
他們在那天搖旗吶喊
You thougut I was coal
你說我只是正在燃燒的煤塊
My friend, I'm gold
可是我的朋友我是少女腕上的金制鈴鐺啊
can't you tell
你不知道嗎
'Burn Burn Burn'
“燒死她!燒死她!”
They used to yell
他們在那天搖旗吶喊
You thougut I was coal
你說我只是正在燃燒的煤塊
My frind, I'm gold
可是我的朋友,我是貴婦飛揚的金絲裙邊啊
can't you tell
你不知道嗎
Cause I'm not weak
我不會暗淡無光
I'm not broken
我不會支離破碎
I'm bold
世上華光萬丈只集於我一身
And the fire you put me through turned me into gold
你將我推入火海,但這最終使我熠熠生輝
I'm not done
我不會走到盡頭
I'm not a losser
也不會墜入深淵
watch me take on my bright future
你就看著我前路光明大道平坦吧
Tonight I'm no bronze I'm no silver
今夜我不是笨拙的銅壺也不是無趣的銀杯
You'll be thinking 'Dha! I knew her.'
你也許會在想:“哈!我知道她!”
But you didn't
但你沒有
Don't get it twisted
別因為你曾將我葬於塵埃
out of the ashes you buried me in
就言不由衷啊
I'm golden
我現在前路明朗
I'm golden
充滿希望
The fire that you tried to burn me with
你投於我身的火焰
made me who I'm
最終使我成為了我
All the things you said I couldn't do
所有那些你說過我做不到的事情
guess why yes I can
來猜猜為什麼我可以吧
The fire that you tried to burn me with
你投於我身的火焰
made me who I'm
最終使我成為了我
All the things you said I couldn't do
所有那些你說過我做不到的事情
guess why yes I can
來猜猜為什麼我可以吧
Cause I'm not weak
我不會暗淡無光
I'm not broken
我不會支離破碎
t'm bold
世上華光萬丈只集於我一身
And the fire you put me through turned me into gold
你將我推入火海,但這最終使我熠熠生輝
I'm not done
我不會走到盡頭
I'm not a losser
也不會墜入深淵
watch me take on my bright future
你就看著我前路光明大道平坦吧
Tonight I'm no bronze I'm no silver
今夜我不是笨拙的銅壺也不是無趣的銀杯
You 'll be thinking 'Dha! I knew her.'
你也許會在想:“哈!我知道她!”
But you didn't
但你沒有
Don't get it twisted
別因為你曾將我葬於塵埃
out of the ashes you buried me in
就言不由衷啊
I'm golden
我現在前路明朗
I'm golden
充滿希望
The Intro 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Superficial Love | Ruth B. | The Intro |
Golden | Ruth B. | The Intro |
Lost Boy | Ruth B. | The Intro |
2 Poor Kids | Ruth B. | The Intro |