By Rope
Eight mouths open crying to be fed
八張嘴嗷嗷待哺
Sixteen hands a single loaf of bread
十六隻手伸向一條麵包
Two cold eyes too sad to shed a tear
兩只冰冷的眼睛太傷心而哭不出一滴淚來
Eighteen years that I've been living here
我已在這兒生活了十八年
Oh my brothers oh my sisters
哦我的兄弟們哦我的姐妹們
You won't see me again
你們將再也見不到我
I've headed out west to join the Williams gang
我已向西出發去參加威廉幫
Sixteen coaches running down the track
十六節車廂沿著鐵軌飛馳
Eight men ride through the night so black
八個人騎馬劃破漆黑的夜
Four gunshots go through the railman's head
四聲槍響穿過鐵路工人的頭
One more man lies in a pool of red
又一個人躺倒在血泊之中
Oh my brothers oh my sisters
哦我的兄弟們哦我的姐妹們
I'm on this dusty plain
我在這塵土飛揚的平原上
I rob every stagecoach and passenger train
我搶劫每一輛馬車和客車
One bright morning fast asleep in bed
在一個陽光明媚的清晨中熟睡
One soft voice coos up you sleepy head
一個溫柔甜美的聲音喚醒了我
Two thick barrels pressed against my face
兩支重重的槍管抵住我的臉頰
Four strong hands drag me from this place
四隻強壯的大手把我從這兒拖走
Tell my brothers tell my sisters
告訴我的兄弟們告訴我的姐妹們
They won't see me again
他們將再也見不到我
For early next morning by rope I will hang
因為明天凌晨我就將受絞刑
See my brothers see my sisters
再見了我的兄弟們再見了我的姐妹們
See my mother's face
再見了我的媽媽
They've come much too late for by rope I am hanged
他們來得太遲我已經套上了絞索
Soon The Birds 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
So Long | Oh Susanna | Soon The Birds |
By Rope | Oh Susanna | Soon The Birds |
Millions of Rivers | Oh Susanna | Soon The Birds |
What Old Friends Do | Oh Susanna | Soon The Birds |