変わらない海の底の底
永無變化的海底
深すぎたわ蒼色のお家
蒼藍的家在如此深淵
今は見えない沢山の想い出だけ浮かんだ
現在已看不見徒留眾多回憶浮現
描いてた夢の果ての果て
曾描繪的夢想盡頭
遠すぎたわ未來の予想図
未來藍圖那樣遙不可及
今も聴こえる波音が虛しさだけ運んだ
如今仍能聽到的海浪聲徒增空虛
歌う聲さえ想う言葉も失くして
連歌聲與想說的話語都失去
人魚の涙海へ還る
人魚的眼淚回歸大海
聲を失くした私の代わり
代替了失去聲音的我
いつかこの聲戻るならば
若有一天重獲聲音
貴方の名前を一番に
最想呼喚的
呼ばせて欲しい
是你的名字
覚束ない二本の裸足は
不穩的一雙光腳
冷たすぎて凍えてしまいそう
彷彿要凍僵
今に怯えて泣きそうな私を抱きしめて
請抱緊因害怕而快要哭泣的我
歌はあげたのだからお願い気づいて
我給你唱過歌拜託想起來
人魚の涙泡になって
人魚的眼淚化為泡沫
聲を失くした私は消える
沒了聲音的我將要消失
いつか貴方が気づいたなら
若有一天你能記起我
私の代わりに思いきり
希望你能替我盡情地
泣いて欲しい
大哭一場
さよなら言えないまま
再見都沒來得及說
もうすぐ泡になるんだろう
馬上就要變成泡沫了吧
人魚の憂鬱空に溶け
人魚的憂鬱溶於天空
何も殘らなくなるんだ
什麼都留不下
人魚は海と空へ還る
人魚回歸海洋蒼穹
聲を失くした私は消えた
失去聲音的我已經消逝
いつかこの地に戻るならば
若有一天能重返這世界
貴方の名前を一番に
最想呼喚的
呼ばせて欲しい
是你的名字