幸せな記憶 (CONCERT Ver.)
どれくらいの月日が過ぎれば
【到底過了多少年月】
この記憶忘れてしまうことができるだろうか
【才能將這份記憶忘卻呢】
息ができないような戀した
【透不過氣來般的戀愛】
大切で幸せな記憶だった
【那曾是最重要的幸福記憶】
髪かきあげた細い指先
【撥弄著的秀發纖細的指尖】
ふれ合った場面まだ色褪せないまま
【互相觸碰畫面還沒有褪色】
巻き戻すことできないように2人出會うあの日あの時へ
【無法再倒回到二人相遇的那一天那一刻】
同じ空の下で生きている君には2度とふれ合えない
【雖然在同一片天空下生活但是再次相見是不可能的】
どこまでもいつまでも消せない
【無論到何方到何時都無法消去】
この記憶追いかけられて逃げ回ることばかり
【被這記憶追逐著不斷的逃竄】
君だけしか見えない戀した
【只有你能看得見的那次相戀】
大切で幸せな記憶だった
【那曾是最重要的幸福記憶】
どんな話もただうなずいて
【無論說了什麼樣的話也只是點著頭】
まっすぐな瞳にまだ見つめられたまま
【被你的雙瞳直直的注視的那段時光】
引き返すことできないように2人分かれたあの道へと
【無法再回到二人分別的那條道路】
同じ空の下で生きている君とは2度とふれ合わない
【雖然在同一片天空下生活但是再次相見是不可能的】
髪かきあげた細い指先
【撥弄著的秀發纖細的指尖】
ふれ合った場面まだ色褪せないまま
【互相觸碰畫面還沒有褪色】
巻き戻すことできないように2人出會うあの日あの時へ
【無法再倒回到二人相遇的那一天那一刻】
同じ空の下で生きている君には2度とふれ合えない
【雖然在同一片天空下生活,但是再次相見是不可能的】