magnet -reversible ver.-
[-909387743:51.498]纖細的火焰在心的邊緣點燃
か細い火が心の端に燈る
纖細的火焰在心的邊緣點燃
いつの間にか燃え広がる熱情
熱情不知何時燃燒蔓延開來的熱情
私の蝶不規則に飛び回り
我的蝴蝶不規則地來回飛舞
あなたの手に鱗粉を付けた
將鱗粉灑於妳的手上
鬆開相互交纏的手指
絡み合う指ほどいて
從嘴唇來到舌尖
唇から舌へと
若是不被允許的事反而會燃燒的更加猛烈
許されない事ならば尚更燃え上がるの
想要被擁入懷中想要確認心意
讓我知道沒有誤會了什麼
抱き寄せて欲しい確かめて欲しい
親吻妳想將我的顏色覆蓋上妳的唇
間違いなど無いんだと思わせて
想要沉醉在魅惑的時刻中
キスをして塗り替えて欲しい
束縛妳讓我對妳而言更加必要
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
若是愛就讓妳看到我的執著
變得「好奇怪」 是因為無法克制的喜歡上妳
束縛してもっと必要として
能到哪裡就一起去吧
愛しいなら執著を見せつけて
若是迷惑的心
「おかしい」のがたまらなく好きになる
能夠簡單地消融
行けるトコまで行けばいいよ
甚至連感受到溫柔之類的餘裕都沒有
反復不斷的並非那個夢
迷い込んだ心なら
毫無疑問地是真實的我們
簡単に融けてゆく
從碰觸開始就知道回不去了那樣就好
優しさなんて感じる暇など無い位に
比任何人都還要重要的妳
對於即將天亮感到不安而哭泣的我
繰り返したのはあの夢じゃなくて
輕聲說著「沒關係的」的妳也哭泣了嗎
紛れも無い現実の私達
想要被擁入懷中想要確認心意
觸れてから戻れないと知るそれでいいの…
讓我知道沒有誤會了什麼
誰よりも大切なあなた
親吻妳想將我的顏色覆蓋上妳的唇
想要沉醉在魅惑的時刻中
夜明けが來ると不安で泣いてしまう私に
相互吸引靠近宛如磁石一般
「大丈夫」と囁いたあなたも泣いていたの?
即使有朝一日分離了也會再度相會
相互碰觸回不去了也無妨那樣就好
抱き寄せて欲しい確かめて欲しい
比任何人都還要重要的妳
間違いなど無いんだと思わせて
キスをして塗り替えて欲しい魅惑の時に
酔いしれ溺れたい
引き寄せてマグネットのように
例えいつか離れても巡り會う
觸れていて戻れなくていいそれでいいの
誰よりも大切なあなた
うさころ さん 專輯歌曲
うさころにー 熱門歌曲
うさころにー全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | うさころごはん | |
2 | うさころ に | |
3 | うさころ さん | |
4 | うさころべすと |