Irgendwie anders
Wochen unterwegs, immer mittendrin
週周復始,日日其中
Leute um mich rum, die mir wichtig sind
身邊之人,無可替代
Doch immer das Gefühl,
只是常有所感,
dass mir irgendwie irgendwas fehlt
些許悵然若失
Nächtelang allein im Hotel verbracht
獨自在酒店裡度過數夜
Keiner, der mir schreibt, fragt,
無人寫信問侯:
„Wie war dein Tag?“
'你今天過得如何?'
Alles schon okay, bis ich wieder spür
一切都好,直到我再次感覺
Dass mir was fehlt, irgendwas fehlt
我錯過了的,錯失了的
Doch mit dir
就是你
Ist es irgendwie anders, irgendwie anders
這是非比尋常的感覺,非比尋常的感覺
Bei dir
在你身邊
Bin ich irgendwie anders
非比尋常
漸漸地明白,如何變更好
Langsam merke ich , wie es besser wird
因為屬於我的那個人,最終會在身邊
Denn endlich ist da wer, der zu mir gehört
此情可成追憶之時
Hab nicht mehr das Gefühl ,
只見當時已經惘然
dass mir irgendwie irgendwas fehlt
但你和我在一起之時,
Doch bis du bei mir warst,
我變得不再是我
war ich mir selber fremd
你了解我的矛盾,
Verstehst das Chaos,
我的一切
das sich mein Leben nennt
你讓我知道,這一切的根源
Du hast mir gezeigt, was es wirklich heißt
我擁有了一切,完完全全擁有之時
Wenn mir nichts fehlt, gar nichts mehr fehlt
便是和你在一起
Denn mit dir
這是不同尋常的感覺,不同尋常的感覺
Ist es irgendwie anders, irgendwie anders
在你身邊
Bei dir
非比尋常
Bin ich irgendwie anders
曾幾何時,習慣獨處
War schon fast dran gewöhnt, ans Alleinsein
從未想過
Hab gedacht,
會有變化
dass ich nicht anders sein kann
直到遇見你
Doch bei dir
不同尋常,非比尋常
Bin ich irgendwie anders, irgendwie anders
你和我在一起後,我找回了自我
Seit du bei mir bist , bin ich wieder ich
你和我在一起後,我擁有了一切
Seit du bei mir bist, fehlt mir nichts
你和我在一起後,我尋得了自我
Seit du bei mir bist, bin ich wieder ich
不同尋常,非比尋常,噢
Irgendwie anders, irgendwie anders, ohh
直到遇見你
Denn mit dir
不同尋常,非比尋常
Ist es irgendwie anders, irgendwie anders
直到遇見你
Bei dir
不同尋常
Bin ich irgendwie anders
曾幾何時,習慣獨處
War schon fast dran gewöhnt, ans Alleinsein
從未想過,任何變化
Hab gedacht, dass ich nicht anders sein kann
和你在一起
Doch bei dir
不同尋常,非比尋常
Bin ich irgendwie anders, irgendwie anders
不同尋常,非比尋常
Bin ich irgendwie, irgendwie
不同尋常
Bin ich irgendwie anders
不同尋常,非比尋常
Bin ich irgendwie, irgendwie
非比尋常
Bin ich irgendwie anders