Ooh, ooh
噢,噢
Every time you come around, you know I can't say no
每次你來到我身邊,你知道我無法拒絕
Every time the sun goes down, I let you take control
每次太陽落山之後,我都被你牢牢掌控
I can feel the paradise before my world implodes
在我的世界崩潰之前,我彷佛身處人間天堂
And tonight had something wonderful
今晚有一些美好的事情已經發生
My bad habits lead to late nights endin' alone
我的壞習慣迫使我在深夜裡踽踽獨行
Conversations with a stranger I barely know
和一個我幾乎不認識的陌生人聊天
Swearin' this will be the last, but it probably won't
我發誓這將是最後一次,但又或許無法如願
I've got nothin' left to lose, or use, or do
我已經沒有什麼可失去、可利用,也沒有什麼可做的了
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我茫然無措、心如死灰
And I know I lose control of the things that I say
我知道我說出口的話已覆水難收
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
是的,我在尋找自己的出路,可現在我逃不掉了
Nothin' happens after two, it's true, it's true
事不過三,這是真的
My bad habits lead to you
我的壞習慣引領著我向你靠近
Every pure intention ends when the good times start
當我們共享美好時光時,每一個純粹的意圖都失去意義了
Fallin' over everything to reach the first time's spark
我願不惜一切,只為能與你碰撞出初見的火花
It started under neon lights and then it all got dark
我們的身影搖曳在霓虹燈下,然後隱於黑夜
I only know how to go too far
我只知道如何能與你遠走高飛
My bad habits lead to late nights endin' alone
我的壞習慣迫使我在深夜裡踽踽獨行
Conversations with a stranger I barely know
和一個我幾乎不認識的陌生人聊天
Swearin' this will be the last, but it probably won't
我發誓這將是最後一次,但又或許無法如願
I' ve got nothin' left to lose, or use, or do
我已經沒有什麼可失去、可利用,也沒有什麼可做的了
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我茫然無措、心如死灰
And I know I lose control of the things that I say
我知道我說出口的話已覆水難收
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
是的,我在尋找自己的出路,可現在我逃不掉了
Nothin' happens after two, it's true, it's true
事不過三,這是真的
My bad habits lead to you
我的壞習慣引領著我向你靠近