年紀比較小就不行嗎?
年下なんてダメですか?
喜歡長發的女孩子嗎?
長い髪好きなんですか?
當作女友候補如何呢?
彼女候補にどうですか?
學長
センパイの事が
我喜歡你
「好き」
動機不單純地考了這間學校
總是刻意的表現自己…快點發現啦! 笨蛋!
不純な動機で受験してみたり
原諒我假裝偶然的作戰計畫
アピールしたり...もう気づいてよ!バカ
每天都埋伏在這里和你說早安
偶然裝う作戦も許して
雖然知道我們之間的差距(Fight!)
毎日ここで挨拶待ちぶせ
但是還是想要接近你(Fight!)
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
如此一來就能更加親密(Fight!)
それでもちょっと近づく(ファイト!)
明天也繼續加油(Fight!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
年紀比較小就不行嗎?
明日も頑張ろう(ファイト!)
會感到害羞嗎?
年下なんてダメですか?
比我早些出生的我喜歡的人
恥ずかしいですか?
比我早些墜入了愛河
少し先に生まれた好きな人が
如果能將我的時間快轉的話
少し先に戀をしてしまった
就能和你坐在一起
もしこの時計進めることができたら
就能和你成為戀人
君と席が近くなって
為什麼不是那樣呢!
君と戀人にもなって
…現在喜歡上你的我
なんてそうじゃないの!
年齡差什麼的根本不要緊吧
...今好きになって私を
學長快注意到啊
年の差なんて関係ないよね
喜歡你的一心一意
センパイ気づいてよ
卻找不到我介入的餘地
真是困擾呢
一途なとこ好きですが
如果我喜歡的人不是你就好了啊
私の入る隙間が
明明你就快要畢業了
見當たらない困ったな
我還是什麼都做不到
君じゃなければ良かったな
試著寫了封信給你
寫進學長你的壞話全部
卒業してしまうのに
全部
何にもできないままです
比我早些出生的我喜歡的人
手紙を書いてみました
比我早些墜入了愛河
センパイの悪いところ全部
在這個地方再也不能和你打招呼了呢
全部
不想讓你感到困擾所以把無法傳達的心意鎖了起來
如果還能再跟你相處一年的話
少し先に生まれた好きな人が
就能夠和你正常的對話
少し先に戀をしてしまった
就能夠和你度過每一天
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
為什麼事情不是這樣呢!
君を困らせるから屆かない想い閉じ込めるんだ
不逞強地笑了出來
もしあと一年一緒に居られるのなら
直到最後一天都一直喜歡著你
君と普通の話を
學長、再見了。
君と當たり前の日々を
なんてそうじゃないの!
引きずらないで笑うんだ
最後の日までずっと好きでした
「センパイ、さよなら。」