原唱:もさを。
翻唱:花守織
手を繋ぐと體溫が上がって
只是牽手體溫就會上升
無邪気な笑顔につられて
被你天真的笑容吸引
変な口癖真似してみたり
模仿著你奇怪的口頭禪
寢顔をじっと眺めていたら
一直盯著你的睡顏看
いつの間にか朝になってたり
不知不覺就到了早上
特別はたまにでいいよ
驚喜什麼的偶爾就夠啦
何気ない日常が私にとって大切で
這種平凡的日常對我來說卻特別重要
側に居るだけでわかるの
只要在你身邊我就明白
心からあなたが好きなんだ
從心底的喜歡著你呀
素直になれないワガママな私だけど
雖然是像這樣不坦率又任性的我
だからねぇ
所以呀
あなたの大きな身體でぎゅっと。
用你大大的身體
抱き寄せて離さないで
緊緊地抱住不要放開我
柔らかくて優しい聲で
用柔和又溫柔的聲音
あたしの名前を呼んで
來喊我的名字吧
それだけで私は幸せだから
只要這樣我就覺得幸福了
ひとつ願いが葉うのなら
如果能實現一個願望的話
あなたとこれからもずっと
希望在這以後你也能一直一直
ずっと隣に居れますように
在我的身邊
悩んで落ち込んでたり
有煩惱而不開心的時候也好
嫌なことで泣いていても
因為討厭的事而哭泣時也好
「大丈夫だよ。」って”
沒關係的噢“的說著
1番近くで支えてくれたね
一直在我身邊陪伴著我
そっと包み込んでくれる
溫柔的包容著我
私の弱いところ知ってるみたいに
彷彿知道我的弱處一樣
いつも隣に居てくれるあなたのおかげで
多虧一直有你在我身邊
側に居るだけで落ち著くの
只要能在你身邊我就覺得很安心
あなたの彼女で幸せだって
當你的女朋友真幸福
こぼれそうな好きの気持ち
對你那多到快要溢出來的喜歡
受け取ってくれるかなねぇ
你能不能全部收下呢
あなたの大きな身體でぎゅっと。
用你大大的身體
抱き寄せて離さないで
緊緊地抱住不要放開我
柔らかくて優しい聲で
用柔和又溫柔的聲音
あたしの名前を呼んで
來喊我的名字吧
それだけで私は幸せだから
只要這樣我就覺得幸福了
ひとつ願いが葉うのなら
如果能實現一個願望的話
あなたとこれからもずっと
希望在這以後你也能一直一直
ずっと隣に居れますように
在我的身邊
もしも、この先喧嘩しても
就算我們以後吵架也好
価値観がすれ違っても
價值觀有些不同也好
2人で乗り越えて行こうね
我們也兩人一起越過困難吧
全部全部ぎゅっと。
全部全部都 緊緊地
あなたの大きな身體でぎゅっと。
用你大大的身體
抱きしめて離さないで
緊緊擁抱不要放開我
暖かくて優しい瞳で
你溫暖而溫柔的眼睛
あたしだけを見つめていて
一直只看我一個人吧
それだけで私は幸せだけど
雖然只要這樣我就覺得幸福了
今日はあたしがぎゅっと。させてね
但今天也讓我更心動一些吧
ひとつだけ伝えたいことがあるの
還有一件想告訴你的事情
これからもずっと大好きだよ
在這以後我也會一直喜歡你噢