if you need to, keep time on me
How could it all fall in one day
就在一天之內,為什麼世界就崩塌了? (指美國總統大選2016.11.8)
Were we too sure of the sun
我們是否覺得太陽永不墜落? (太陽指克林頓)
If you need to keep time on me
但是如果你需要,讓我承擔這一切就好
If you need to keep time on me
但是如果你需要,讓我承擔這一切就好(暗指歌手願意為朋友承擔一切責任)
Who knows what State is in store
誰知道國家在準備什麼(指選舉帶來的不確定性)
If they all turn will you run
如果他們都變了,你會逃離嗎? (指如果他們的政治觀點轉變了,你會堅守內心嗎)
If you need to keep time on me
但是如果你需要,讓我承擔這一切就好
If you need to keep time on me
但是如果你需要,讓我承擔這一切就好
When I need to I'll keep time on you
是的,我會的,朋友,你可以依靠我
Wide oceans roar
廣闊的海洋開始咆哮
A frightened fool stokes heedless fire
一個受驚嚇的傻瓜不留神地放火
But if you need to keep time on me
但是如果你需要,讓我承擔這一切就好
If you need to keep time on me
如果你需要,讓我承擔這一切就好
How could it all fall in one day
就在一天之內,為什麼世界就崩塌了
Were we too sure of the sun
我們是否覺得太陽永不墜落?
If you need to keep time on me
但是如果你需要,讓我承擔這一切就好