作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKEN
唄:鏡音リンAppend(Sweet)
さあどうしようもう戻れない
【這下該怎麼辦已經無法回頭了】
逸る鼓動が止まらない
【激蕩的內心已經無法壓抑了】
心の整理も著かぬまま
【心理準備什麼的一點都沒有】
肩並べ歩く初デート
【就這樣並肩踏上初次約會的征程】
絢爛豪華に設えた
【安排得是如此絢麗豪華】
シナリオ通りも癪だよね
【按照劇本的發展實在是讓人有點煩悶】
下心が透けるような
【我看穿了你內心的打算】
あざとい誘いは知らないふり
【但還是裝作不知情地接受了你的邀請】
彼方と此方で見つめあう
【在這裡那裡眺望著彼此】
隙間だらけの戀のブラインド
【像是透過滿是縫隙的戀愛百葉窗】
GOOD もBAD も見せ合って
【GOOD也好BAD也罷都要對視一下】
提出したのは妥協案
【然後提出一個解決方案】
もうどうにも餘裕がない
【已經怎樣都無法變得從容】
逸る心纏まらない
【激蕩的內心已經無法平靜了】
所々覚束ぬまま
【走到何處都是心神不寧】
上の空歩く繁華街
【魂不守捨地徘徊在街市之上】
此処ぞとばかりに身構えて
【關鍵時刻就要做好準備】
格好つけるのも違うよね
【耍耍花架子可不行啊】
狙うは花弁の様に
【我的目標是變得像花瓣一般】
ひらりはらり自然な素振り
【輕盈得體展現自然姿態】
彼方と此方ですれ違う
【在這裡那裡彼此擦肩而過】
鏡あわせの愛とプライド
【愛意與自尊在鏡面相互映射】
酸いも甘いも噛み分けて
【辛酸也好甜蜜也好都要親自嚐過】
映し出したのは譲歩案
【由此得出一個讓步方案】
彼方と此方で見つめあう
【在這裡那裡眺望著彼此】
隙間だらけの戀のブラインド
【像是透過滿是縫隙的戀愛百葉窗】
GOOD もBAD も見せ合って
【GOOD也好BAD也罷都要對視一下】
提出したのは妥協案
【然後提出一個解決方案】
彼方と此方ですれ違う
【在這裡那裡彼此擦肩而過】
鏡あわせの愛とプライド
【愛意與自尊在鏡面相互映射】
酸いも甘いも噛み分けて
【辛酸也好甜蜜也好都要親自嚐過】
映し出したのは譲歩案
【由此得出一個讓步方案】
さあどうしようもう戻れない
【這下該怎麼辦已經無法回頭了】
逸る鼓動が止まらない
【激蕩的內心已經無法壓抑了】
心の整理も著かぬまま
【心理準備什麼的一點都沒有】
肩並べ歩く初デート
【就這樣並肩踏上初次約會的征程】
もうどうにも餘裕がない
【已經怎樣都無法變得從容】
逸る心纏まらない
【激蕩的內心已經無法平靜了】
所々覚束ぬまま
【走到何處都是心神不寧】
上の空歩く繁華街
【魂不守捨地徘徊在街市之上】
END