Nouel
She sings along to sailors song
她跟著調子唱起了水手之歌
In a dress that she made
穿著自己做的裙子
When shes gone I sing along
她走後我也跟著唱了起來
But it doesnt sound the same
可我們的歌聲有著天壤之別
Oh Nouel, you sing so well
噢,努艾爾,你的歌聲如此美妙
Sing only for me
只為我一人歌唱
Fickle and changeable
儘管我可能總是
Though I may always be
變化無常
我為她的小手除去上面的刺
I pulled a thorn from her tiny paw
她的雙腳沾滿了污泥
Her feet were unclean
將水取來,拜了又拜
Fetch water, blessed twice
遞給我一塊海綿
And hand a sponge to me
盡我所能照顧好你
I do well to serve Nouel
不管我伺候得怎麼樣
Whatever service I may be
變化無常
Fickle and changeable
我來權衡
Weighing down on me
她說的一句話
冷不丁地變成完美的暗喻
She speaks a word and it gently turns
她負責唱而我負責彈
To perfect metaphor
等我知道我要彈什麼的時候
She likes to say I only play
親愛的,你對我如此了解
When I know what Im playing for
我甚至都不敢在你面前揭開傷疤
Oh Nouel, you know me well
變化無常
And I didnt even show you the scar
女人就是這樣
Fickle and changeable
她更喜歡自由行動
Semper femina
可女人還是離不開男人啊
我真想按下能留住你開關
Shed like to be the kind of free
那樣你就逃不了了
Women still cant be alone
親愛的,這是一種如地獄煉火灼燒般的疼痛
How I wish I could hit the switch
而你不是對死亡敬而遠之嗎
That keeps you from getting gone
女人啊女人
Oh Nouel, it hurts like hell
我也是這樣的女人
When youre so afraid to die
她橫坐在床上
Semper femina
像從前上流社會的大小姐般優雅
So am I
瘦弱的肩膀,細長的腿盤地而坐
一頭淡金色長發
She lays herself across the bed
噢,親愛的,你坐得如此端莊
The origine du monde
像那些在冥想的藝術家一樣
Slight of shoulder, long and legged
但你要成為什樣的人由你自己決定
Her hair a faded blonde
你如此變幻無常
Oh Nouel, you sit so well
而且可能長期都會如此
A thousand artists muse
我盡力去照顧好她
But youll be anything you choose
我唯一的指明星
Fickle and changeable are you
女人啊就是這樣
And long may that continue
I do well to serve Nouel
My only guiding star
Semper femina