Jaime Paris au mois de mai (feat. Charles Aznavour)
...
...
Jaime Paris au mois de mai
我愛五月的巴黎
Quand les bourgeons renaissent
當嫩芽們重生時
Quune nouvelle jeunesse
煥然一新,生機勃勃
Sempare de la vieille cité
這股朝氣佔領這老舊的城區
Qui se met à rayonner
讓它散發出迷人的光輝
Jaime Paris au mois de mai
我愛五月的巴黎
Quand lhiver le délaisse
當冬天遺棄它而去
Que le soleil caresse
這陽光拂照下
Ses vieux toits à peine éveillés
綿延的屋頂們都精神抖擻
Jaime sentir sur les places
我愛站在廣場上去感受
Jaime Dans les rues où je passe
也愛佇立在街巷,或是徘徊於上
Jaime Ce parfum de muguet que chasse
還愛那追逐著過往的風的
Le vent qui passe
鈴蘭的幽香
Il me plait à me promener
這讓我漫步時很愉悅
Par les rues qui sfaufilent
潛入四處街巷
A travers toute la ville
穿越整個巴黎
Jaime, jaime Paris au mois de mai
我愛,我愛死了五月的巴黎
Jaime Paris au mois de mai
我愛五月的巴黎
Lorsque le jour se lève
當白晝升起
Les rues sortant du rêve
街道在輕微的睡意後
Après un sommeil très léger
傳遞出夢境的朦朧
Coquettes se refont une beauté
像一位重新打扮好,有著精緻妝容的美女
Jaime Paris au mois de mai
我愛五月的巴黎
Quand soudain tout sanime
當一切因為那些我不知其名的人群
Par un monde anonyme
而突然活躍起來的時候
Heureux de voir le soleil briller
幸福地看著太陽在天空中閃耀
Jaime quand le vent mapporte
我愛風從遠處帶來的
Des bruits de toutes sortes
各種喧囂聲
Et les potins que lon colporte
和街邊攤販
De porte en porte
沿門傳播著的細語
Il me plat à me promener
這讓我漫步時很愉悅
Dans les rues qui fourmillent
在人頭攢動,擁擠的大街上
Tout en draguant les filles
到處是和女孩們搭訕的身影
Jaime, jaime Paris au mois de mai
我愛,我愛死了五月的巴黎
Jaime Paris au mois de mai
我愛這五月的巴黎
Avec ses bouquinistes
塞納河邊的舊書商
Et ses aquarellistes
還有水彩畫家
Que le printemps a ramenés
春天已再被領回來
Comme chaque année le long des quais
領回到塞納河邊的長碼頭,年復一年
Jaime Paris au mois de mai
我愛五月的巴黎
La Seine qui larrose
愛塞納河淌過
Et mille petites choses
和巴黎城數以千計微不足道的
Que je ne pourrais expliquer
我將解釋不了的事物
Jaime quand la nuit sévère
我愛當夜靜下來
Etend la paix sur terre
鋪展到大地上的寧和
Et que la ville soudain séclaire
和當天亮,城市突然被照亮時
De millions de lumières
那百萬柔和的光線
Il me plait à me promener
這讓我漫步的時候很愉悅
Contemplant les vitrines
凝視著櫥窗
La nuit qui me fascine
夜使我深深著迷
Jaime, jaime
我愛,我愛
Jaime Paris au mois de mai
我愛死了這五月的巴黎!
end
》O《 完