Paris色RA投機our是Paris
Par précaution on a beau mettre
出於謹慎,人們
Des croisillons à nos fenêtres
在窗戶上安裝架子
Passer au bleu nos devantures
把商舖門面和車輪
Et jusqu'aux pneus de nos voitures
統統刷成藍色
Désentoiler tous nos musées
收起博物館裡的名畫
Chambouler les Champs-Élysées
把香榭麗舍大道翻個底朝天
Emmailloter de terre battue
把紅土場地還有那些美麗的雕像
Toutes les beautés de nos statues
全都包裹起來
Voiler le soir les réverbères
晚上給路燈蒙上布
Plonger dans le noir la ville lumière
把光之城(巴黎)投入黑暗之中,但這一切都是徒勞:
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
La plus belle ville du monde
世上最美麗的城市
Malgré l'obscurité profonde
即使深處黑暗之中
Son éclat ne peut être assombri
她的光輝也無法掩飾
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
Plus on réduit son éclairage
奪走她的光芒只會
Plus on voit briller son courage
讓她的勇氣、氣度
Sa bonne humeur et son esprit
和精神加倍閃耀
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
Pour qu'à ce bruit chacun s'entraîne
為了讓大家進行防空演戲
On peut la nuit jouer d'la sirène
我們可以在夜裡讓汽笛迴向
Nous contraindre à faire le zouave
穿著睡衣在地窖裡
En pyjama dans notre cave
像傻子一樣待著
On aura beau par des ukases
你可以拿著沙皇政令,
Nous couper l'veau et même le jazz
給我們斷牛肉斷爵士樂
Nous imposer le masque à gaz
強迫我們帶上防毒面具
Des mots croisés à quatre cases
玩兒填字遊戲
Nous obliger dans nos demeures
關在家裡
A nous coucher tous à onze heures
十一點就上床睡覺,但這一切都是徒勞:
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
La plus belle ville du monde
世上最美麗的城市
Malgré l'obscurité profonde
即使深處黑暗之中
Son éclat ne peut être assombri
她的光輝也無法掩飾
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
Pluson réduit son éclairage
奪走她的光芒只會
Plus on voit briller son courage
讓她的勇氣、氣度
Sa bonne humeur et son esprit
和精神加倍閃耀
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
Tic e tac e te tap...
滴答答
Stic in ste cap ste cap oump ……
Stic in ste cap pi di dap ... ……
Stic in stic in ste cap ste cap oump pi di doum ... ……
Bien que ma foi, depuis octobre
我承認,即使從十月起,
La robe soit beaucoup plus sobre
長裙都換成了深色系
Qu'il y ait moins d'fleurs et moins d'aigrettes
花朵和羽飾日益漸稀
Que les couleurs soient plus discrètes
色彩變得更加低調;
Bien qu'aux galas on élimine
即使聚會裡不再允許
Les chinchillas et les hermines
穿戴絨鼠和白釉的皮毛
Que les bijoux pleins de décence
那些美麗的珠寶
Brillent surtout par leur absence
正因其缺席而閃耀
Que la beauté soit moins voyante “
美”變的不那麼招搖
Moins effrontée moins froufroutante
不那麼不知廉恥,沙沙作響
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
La plus belle fille du monde
世上最美麗的女子
Même quand au loin le canon gronde
即使炮火聲在遠方迴盪
Sa tenue est encore plus jolie...
她的盛裝反而顯得更加美麗
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!
On peut limiter ses dépenses,
你可以限制她的開銷
Sa distinction son élégance
但她的絕世優雅
N'en ont alors que plus de prix
會成為無價之寶
Paris sera toujours Paris !
巴黎永遠是巴黎!