Firebreather
Got a Guns N Roses t-shirt
得到一件印有Guns N Roses(槍花樂隊)的T卹
And never listened to the band
卻從未聽過他們的歌兒
Just being honest
說實話
I just thought that shit looked cool
我只是覺得那衣服挺酷
Hold up, do you know who I am?
等下,你知道我是誰麼?
Turn the block to Woodstock
轉身回到街上來,走向伍德斯托克音樂節
Retire? Dont think that I could stop
想讓我退回來麼?別想了,我不會停下來的
Jet-ski the way I ride the beat
我享受著噴氣滑雪,掌握著自己的節奏
And fuck your wave, Ima die knowing that I did me
去你的波浪形燙髮,我也許什麼都不知道
I got some words and I cannot let them die in me
我有話就要說
This is arena status
這就像是置身於競技場一般
Our bones end up in the ground, does it even matter?
我們終成黃土,而我們的存在是否有意義呢?
Make some good music, get what you put in
做些優秀的音樂,得到自己的回報
Get out and go and leave the planet
現在走吧,離開這顆美麗的藍色星球
Now what the hell did you think this is?
所以現在你覺得這又是什麼呢?
We born worth dying, in-between we live
我們出生在世上,迎接著死亡
Love, prosper, hands to the sky, catch a gospel
我們的確活在愛,成功,雙手觸天與福音的讚詩中
Roll the dice, nah, I aint betting on tomorrow
但命運的輪盤也不停轉動著,也許我並不期望明天的存在
Chain looking like Orions belt
被生活所囚,卻顯得那樣完美,好像在獵戶星座的環形帶上
Jacket looking something like a lion pelt
夾克衫看起來就像是獅子皮做的皮衣(這裡是赫拉克勒斯殺死尼米亞巨獅的典故)
Had to take a break and find myself
我得休息一下,尋回自己
They put me in a box by myself
他們說我是作繭自縛
The same writers criticizing my rhymes
那些不比我高明的作者卻總是批評我的押韻
Are the same writers that I gentrify in Bed-Stuy
而這些阻力,卻讓我在貝德福德-斯泰森特(紐約一地名)更加優雅
I cant even see the hate
已無法直視恨意
I should probably check my eyes
我應去看看眼睛
I got 50,000 phones pointed at me in the sky
可惜眾口難調,很多人只是指著我
Between a rock and a hard place
在岩石和艱險中抉擇
Cold blunted with a stone face
冷若冰霜的臉
Firebreather, firebreather
浴火重生,火中呼吸
Born under a blood moon
在血月下誕生
But the sun is coming up soon
但太陽快出來了
Firebreather, firebreather
浴火重生,火中呼吸
Fire, fire, fire, fire, fire
火苗呵
Firebreather, firebreather
浴火重生,火中呼吸
Fire, fire, fire, fire, fire
烈焰呵
Firebreather, yeah, firebreather
我在烈焰中重生,呼吸著,又找回了自己
What the fuck you think Im doing it for?
不然你覺得,我做的一切,都是為了什麼呢?
Hungry like its my rookie year
我依然渴望著,雖然我已不是新起之秀
And Im new to the sport
但我就像是個運動健將,我就像是初出茅廬
The game is tied up
賽事已開始
They looking at you in the fourth
他們會在賽事結束前的1/4處注視著你(籃球比賽是這樣的規則)
Do you take the shot or pass it
你會抓住機會,還是悄然錯過?
This is ten-thousand hours
這10000個小時(Macklemore曾說你至少得要10000個小時才能培養出自己的專長)
And Im working on my Masters, liabilities, and assets
我運用大師級的能力,肩負起自己的責任,靈活使用自己的有利條件
And Im showing up to practice
我會竭儘自己所能
Shooting early, getting baskets
儘早扣球,拿下籃筐
Theres no father to my style
我一人決定自己風格
Im just a freckle-faced bastard
我就是個臉上長著斑點的混蛋
An animal in the jungle, running
一隻動物出現在叢林裡,奔跑著
Hunting with a habit (Woo)
追捕著,和一隻小白兔(Woo)
Abracadabra that motherfucker was magic
胡言亂語中,混蛋們說這是魔法
Its 81 and Madonna is on me dancing
現在這是Stay (81),Madonna(麥當娜)正和我跳著舞(此處不好翻譯成“在我身上”)
Im sorry mama, I got it
對不起老媽,我知道
I know I should mind my manners
我知道我應該關註一下我的禮貌
Id probably go double-platinum
如果我能想到一段即興說唱
If I could think of an ad-lib
我或許就能弄到個雙白金銷量
Im jazz Prince, I rap a lot
我是爵士王子,我擅長說唱
I grew up on Scarface, now Brads my dog (Woo)
我看著疤面煞星長大,現在Scarface也是我的好友了(Scarface原名Brad Terrence Jordan)
Irish goodbye, sayonara and we mobbing
愛爾蘭式的再見,而且我們將再聚集在一起
Put the nail in the coffin, motherfucker, Im on one
釘好棺材,混蛋們,我又是孤身一人
Between a rock and a hard place
在岩石和艱險中抉擇
Cold blunted with a stone face
冷若冰霜的臉
Firebreather, firebreather
浴火重生,火中呼吸
Born under a blood moon
在血月下誕生
But the sun is coming up soon
但太陽快出來了
Firebreather, firebreather
浴火重生,火中呼吸
Fire, fire, fire, fire, fire
火苗呵
Firebreather, firebreather
浴火重生,火中呼吸
Fire, fire, fire, fire, fire
烈焰呵
Firebreather, yeah, firebreather
我在烈焰中重生,呼吸著,又找回了自己