peace Bone
Bonefish
(北梭魚)
Bonefish
(北梭魚)
A peacebone got found in the dinosaur wing
在恐龍的翅膀內發現一塊和平骨
Well I' ve been jumpin all over, but my views were slowly shrinking
好吧,我到處跳動,但我的視野在逐漸收窄
I was a jugular vein in a juggler's girl
我是頸靜脈在雜技女孩體內
I was supposedly leaking the most interesting colors
我應該在洩露最有趣的顏色
While half of my fingers are dipped in the sand
當我的手指有一半浸在沙子裡的時候
You progress in letters but you're used to cooking broccoli
你在函件取得了新進展,但你習慣於煮西蘭花
The other side of takeout is mildew on rice
外賣的另一面是米飯上的黴菌
And an obsession with the past is like a dead fly
而對過去的執著就像一隻死去的蒼蠅
And just a few things are related to the 'old times'
僅僅只有一些事情與'舊時代'有關
Then we did believe in magic and we did die
然後我們確信魔法的過往與我們一起消亡了
It's not my words that you should follow, it's your insides
你應該遵循的不是我的話,而是你的內心
You're just an inside, adjust your insides, you're just an inside
只有你一個在內,請調整你的內在,只有你一個在內
I bet the monster was happy when we made him a maze
我敢打賭,當我們給他做了一個迷宮時,怪物很愉快
'Cause he don't understand intentions and he just looks at your face
因為他不明白意圖,他只是看著你的臉
I bet the bubbles exploded to tickle the bath
我敢打賭,沐浴泡泡破裂讓人洗澡時癢癢的
And all the birds are very curious, all the fish were at the surface
所有的鳥兒都很好奇,所有的魚兒浮出水面
With half of me waiting for myself to get calm
半個部分的我在等待自己冷靜下來
I'm like a pelican at red tide
我就像紅潮時的鵜鶘
I'm a corpse, I'm not a fisherman and
我是一隻死鵜鶘,而不是一名漁夫
A blow out does not mean I will have a good night
一次吹熄並不意味著我會度過一個美好的夜晚
And an obsession with the past is like a dead fly
對過去的迷戀就像一隻死蒼蠅
And just a few things are related to the 'old times'
而且只有一些事情關係到“舊時代”
Then we did believe in magic and we did die
然後我們確信魔法的過往與我們一起消亡了
It's not my words that you should follow, it's your insides
你應該遵循的不是我的話,而是你的內心
You're just an inside. Adjust your insides. You're just an inside
只有你一個在內,請調整你的內在,只有你一個在內
Well I start in a hose and I' ll end in a yard
好吧,我從水管開始,然後到院子結束
When I feel like I'm stealing I can't keep myself from hearing God
當我覺得自己在偷東西時,我無法讓自己不聽從神的旨意
Only the taste of your cooking can make me bow on the ground
只有你烹飪的味道才能讓我在地面上鞠躬
It was the clouds that carved the mountains
是雲朵雕琢了山巒
It was the mountains that made the kids scream
是山巒讓孩子們尖叫
Oh well she bore all her parts but
哦,好吧,她把所有的部分都拿走了,但是
She never was found
她從未找到
You think I'll carve a path through New York
你認為我會開拓一條穿越紐約的路
Then you find out that you can't ask a baby to cry
然後你會發現,你無法請求一名寶寶哭泣。
And an obsession with the past is like a dead fly
而對往事的執著就像一隻死蒼蠅
And just a few things are related to the 'old times'
僅僅只有一些事情與'舊時代'關聯
When we did believe in magic and we did die
然後我們確信魔法的過往與我們一起消亡了
[04:18,500]It's not my words that you should follow , it's your inside
[04:18,500]你應該遵循的不是我的話,而是你的內心
Adjust your insides. You're just an inside, inside, inside…
只有你一個在內,請調整你的內在,只有你一個在內
Peacebone, peacebone, peacebone...
和平骨,和平骨,和平骨...
Bonefish
(北梭魚)