Peacebone
Bonefish
(北梭鱼)
Bonefish
(北梭鱼)
A peacebone got found in the dinosaur wing
在恐龙的翅膀内发现一块和平骨
Well I've been jumpin all over, but my views were slowly shrinking
好吧,我到处跳动,但我的视野在逐渐收窄
I was a jugular vein in a juggler’s girl
我是颈静脉在杂技女孩体内
I was supposedly leaking the most interesting colors
我应该在泄露最有趣的颜色
While half of my fingers are dipped in the sand
当我的手指有一半浸在沙子里的时候
You progress in letters but you're used to cooking broccoli
你在函件取得了新进展,但你习惯于煮西兰花
The other side of takeout is mildew on rice
外卖的另一面是米饭上的霉菌
And an obsession with the past is like a dead fly
而对过去的执着就像一只死去的苍蝇
And just a few things are related to the "old times"
仅仅只有一些事情与"旧时代"有关
Then we did believe in magic and we did die
然后我们确信魔法的过往与我们一起消亡了
It's not my words that you should follow, it's your insides
你应该遵循的不是我的话,而是你的内心
You're just an inside, adjust your insides, you're just an inside
只有你一个在内,请调整你的内在,只有你一个在内
I bet the monster was happy when we made him a maze
我敢打赌,当我们给他做了一个迷宫时,怪物很愉快
'Cause he don’t understand intentions and he just looks at your face
因为他不明白意图,他只是看着你的脸
I bet the bubbles exploded to tickle the bath
我敢打赌,沐浴泡泡破裂让人洗澡时痒痒的
And all the birds are very curious, all the fish were at the surface
所有的鸟儿都很好奇,所有的鱼儿浮出水面
With half of me waiting for myself to get calm
半个部分的我在等待自己冷静下来
I'm like a pelican at red tide
我就像红潮时的鹈鹕
I'm a corpse, I'm not a fisherman and
我是一只死鹈鹕,而不是一名渔夫
A blow out does not mean I will have a good night
一次吹熄并不意味着我会度过一个美好的夜晚
And an obsession with the past is like a dead fly
对过去的迷恋就像一只死苍蝇
And just a few things are related to the "old times"
而且只有一些事情关系到“旧时代”
Then we did believe in magic and we did die
然后我们确信魔法的过往与我们一起消亡了
It's not my words that you should follow, it's your insides
你应该遵循的不是我的话,而是你的内心
You're just an inside. Adjust your insides. You're just an inside
只有你一个在内,请调整你的内在,只有你一个在内
Well I start in a hose and I'll end in a yard
好吧,我从水管开始,然后到院子结束
When I feel like I’m stealing I can't keep myself from hearing God
当我觉得自己在偷东西时,我无法让自己不听从神的旨意
Only the taste of your cooking can make me bow on the ground
只有你烹饪的味道才能让我在地面上鞠躬
It was the clouds that carved the mountains
是云朵雕琢了山峦
It was the mountains that made the kids scream
是山峦让孩子们尖叫
Oh well she bore all her parts but
哦,好吧,她把所有的部分都拿走了,但是
She never was found
她从未找到
You think I'll carve a path through New York
你认为我会开拓一条穿越纽约的路
Then you find out that you can’t ask a baby to cry
然后你会发现,你无法请求一名宝宝哭泣。
And an obsession with the past is like a dead fly
而对往事的执着就像一只死苍蝇
And just a few things are related to the "old times"
仅仅只有一些事情与"旧时代"关联
When we did believe in magic and we did die
然后我们确信魔法的过往与我们一起消亡了
[04:18,500]It's not my words that you should follow, it's your inside
[04:18,500]你应该遵循的不是我的话,而是你的内心
Adjust your insides. You're just an inside, inside, inside…
只有你一个在内,请调整你的内在,只有你一个在内
Peacebone, peacebone, peacebone...
和平骨,和平骨,和平骨...
Bonefish
(北梭鱼)