Fireworks
Now it's day I've been trying
现在就是这天,我一直努力尝试着
To get that taste off my tongue
让我的舌头摆脱那种味道
I was dreaming of just you
我只梦见了你
Now our cereal, it is warm
现在我们像冲泡谷物,它很温暖
Attractive day in the rubble
瓦砾中迷人的日子
Of the night from before
来自曾经的夜晚
Now I can't walk in a vacuum
现在我无法在真空中行走
I feel ugly, I feel my pores
我感觉难看,我感受到我的毛孔
It's the trees of this day
这天它属于树木
That I do battle with for the light
我与树木争夺光明
Then I start to feel tragic
然后我开始感到悲惨
People greet me I'm polite:
人们向我打招呼,我有礼貌的回应:
What's the day? What's you doing?
“星期几?” “你在做什么?”
How's your mood? How's that song?
“你的心情如何?” “如何评价那首歌?”
Man, it passes right by me
伙计,它在我身旁经过
It's behind me, now it's gone
在我身后,现在消失了
And I can't lift you up, my mind is tired
我无法提振你,我的心很累
It's family beaches I desire
我渴望的是家庭海滩
A sacred night, we'll watch the fireworks
一个神圣的夜晚,我们将在那里观赏烟花
The frightened babies poo
婴儿们惊讶地凝视着
They've got two!
它们有两只
Flashing eyes and they're colored why
会变色的眼睛在眨眼,这就是为什么
They make me feel
它们让我感到
That I'm only all I see sometimes
我有时只活在自己的世界里
I've been eating with a good friend
我与一位好友聚餐
Who said ‘A genie made me out of the earth's skin'
说“ 精灵使我脱离了地球的表面”的那个人
In spite of her she's my birth kin
尽管有她是我的亲戚
She's spits me out in her surly blood rivers
她在汹涌的鲜血河里把我吐出
All the people out lurking
所有人都潜伏
In dominions of a hot Turk dish
在土耳其热菜的领地中
If elephants are reaching for our purses
如果大象伸手去拿钱包
Then meet me after the world with the shivers
于世界颤抖后见我
I've been eating with a good friend
我与一位好友聚餐
Who said ‘A genie made me out of the earth's skin'
说“ 精灵使我脱离了地球的表面”的那个人
In spite of her she's my birth kin
尽管她是我的亲戚
She's spits me out in her surly blood rivers
她在汹涌的鲜血河里把我吐出
All the people out lurking
所有人都潜伏
In dominions of a hot Turk dish
在土耳其热菜的领地中
If elephants are reaching for our purses
如果大象伸手去拿钱包
Then meet me after the world with the shivers
于世界颤抖后见我
I've been eating with a good friend
我与一位好友聚餐
Who said ‘A genie made me out of the earth's skin'
说“ 精灵使我脱离了地球的表面”的那个人
In spite of her she's my birth kin
尽管她是我的亲戚
She's spits me out in her surly blood rivers
她在汹涌的鲜血河里把我吐出
All the people out lurking
所有人都潜伏
In dominions of a hot Turk dish
在土耳其热菜的领地中
If elephants are reaching for our purses
如果大象伸手去拿钱包
Then meet me after the world with the shivers
于世界颤抖后见我
”What's the day?” ” What's you doing?”
“星期几?” “你在做什么?”
”How's your food?” “How's that song?”
“你的食物怎么样?” “如何评价那首歌?”
Man, it passes right by me
伙计,它在我身旁经过
It's behind me, now its gone
在我身后,现在消失了
And I can't lift you up 'cause my mind is tired
我无法提振你,因为我的心很累
It's family beaches that I desire
我渴望的是家庭海滩
Sacred nights where we watch the fireworks
神圣的夜晚,我们在那里观赏烟花
They frighten the babies and you know
它们吓坏了婴儿,而且您知道
They've got two!
它们有两只
Flashing eyes and they’re colored why
会变色的眼睛在眨眼,这就是为什么
They make me feel
它们让我觉得
That you’re only all I see sometimes
我有时只能留意到你的存在
And I can't lift you up, cause my mind is tired
我无法提振你,因为我的心很累
It's family beaches that I desire
我渴望的是家庭海滩
Sacred nights where we watch the fireworks
神圣的夜晚,我们在那里观赏烟花
They frighten the babies and you know
它们吓坏了婴儿,而且您知道
They've got two!
它们有两只
Flashing eyes and they're colored why
会变色的眼睛在眨眼,这就是为什么
They make me feel
它们让我感到
That I’m only what I see sometimes
我有时只活在自己的世界里