のんのん姉妹
ウチがいるからこの場所が
我們存在的這個地方
田舎であるわけない
並不是鄉下
のんびり元気に
悠哉悠哉地精力十足地
牛も牛舎に帰ります
連牛都回牛舍裡了
授業はいつだって自習だよ
上課全都是自習
先生いつも眠たそう
老師好像一直都睡著了的樣子
問題集を解いた後は皆で遊ぼう
問題解決知道答案之後大家來玩吧
給食の桜餅大事に殘して行こう
把重要的櫻餅留下吧
とびきりの場所で
在特別好的地方
みんなで食べたら
如果大家一起吃的話
やっぱりおいしいなぁ~
果然很好吃啊~
春の陽に舞い踴る
在春日的太陽下跳舞
桜の花びらたち
那些櫻花的花瓣
ここって最高だね!
這裡的最好看!
見つめ合えば優しい気分
這相互對視的溫柔心情
イノシシも狸にも
野豬也好狸也好
會えたならご挨拶
如果碰到了就打個招呼吧
チャイムが鳴っちゃった!
上課鈴響了
急いで戻らなくちゃ
得趕快回去了
一緒の教室へ
一起回教室吧
乗り遅れたら大変です
如果趕不上車的話就糟了
今日最後のバスなのに
這可是今天最後的一班車
発車して行っちゃった…
發車了已經...
本當に不便、田舎のバスって...
真的好不方便鄉下的公交車
宇治抹茶かき氷
♪♪♪
大人味って苦いなぁ. ..
♪♪♪
背伸びをしたって
宇治抹茶刨冰
屆かないんだから
大人口感的味道好不習慣啊
新作の飴にしよっ!
伸個懶腰
晴れた空
也夠不著啊
絶好の遠足びよりなのに
作新種類的糖吧
なぜか田植えして
蔚藍的天空
泥にはまっちゃってしょぼんです
明明是去郊遊的好天氣
こうなったらおべんとを
可不知為什麼變成去插秧
早く食べて帰ろう
陷到泥裡去了好鬱悶
ロシアンおにぎり
這樣的話就早點
自分でひいちゃってからーい!
把便當吃掉回去吧
早く帰ろう
俄國的手捏壽司
私の名前はこまちゃんじゃない
我自己嚐了下好一辣啊
きちんとお姉さんって呼びなさい!
快點回家吧
○百歩譲ったって
我的名字可不叫koma醬
姉にはとても見えないから
請好好地叫我姐姐!
ウチがついててやんないとね
退一萬步講
今日も明日ものんのん姉妹
你怎麼看都不像姐姐啊
ケンカもするけどすぐに仲直り
在我們家可真不是這樣呢
どんなことだって半分こ
今天也好明天也好我們都是悠哉姐妹
そうしよう
雖然會爭吵但馬上就會合好
のんのん姉妹 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
のんのんだより!しゃっふる2 | 佐倉綾音 | のんのん姉妹 |
のんのん姉妹 | 佐倉綾音 | のんのん姉妹 |
のんのん姉妹 (Off Vocal) | 佐倉綾音 | のんのん姉妹 |