Sadness Is Taking Over
When we were frozen you
當我們曾被冰凍凝固時
You took the cold away
是你將寒冷帶離
When we were primal love
當我們的愛尚為雛形
You took the old away
你將歲月滄桑帶離
And now we go to bed and then you turn away
現在我們就要進入夢鄉而你卻轉身離去
Do you remember all we sacrificed the pain?
你是否曾記我們犧牲的苦痛
悲傷就這樣席捲佔據所有
Sadness is taking over
佔據你的雙眼
Your eyes your eyes
深藏在你的口中
Your mouth your mouth yeah
悲傷就這樣席捲佔據所有
Sadness is taking over
佔據你的生活
Your life your life
深藏在你的腦海
Your mind your mind yeah
彷彿一切從未發生
你不要告訴我
And it's like nothing ever happened
彷彿一切從未發生
Don't you tell me
請你不要玩弄我的情感
And it's like nothing ever happened
荒廢我的每分每秒每個小時無數的年代就這樣轉瞬即逝
Don't you play with me
我們並不需要知道
我們尚未得到想要的結果想要的答案
Minutes, hours, seconds, eons go
我們是否都未曾擁有許願的機會?
I don't i don't we don't need to know
悲傷就這樣席捲佔據所有
We don't have it, every answer still
佔據你的雙眼
Could it be that we don't own the will
深藏在你的口中
悲傷就這樣席捲佔據所有
Sadness is taking over
佔據你的生活
Your eyes your eyes
深藏在你的腦海
Your mouth your mouth yeah
彷彿一切從未發生
Sadness is taking over
你不要告訴我
Your life your life
彷彿一切從未發生
Your mind your mind yeah
請你不要玩弄我的情感
在這正確的光線中看待生活
And it's like nothing ever happened
這是一場光明的旅途對的吧
Don't you tell me
曾經我們如此放縱
And it's like nothing ever happened
我親愛的你能看得到這光明的一面對吧
Don't you play with me
悲傷就這樣席捲佔據所有
佔據你的雙眼
See life in the right light
深藏在你的口中
It's a bright ride ain't it baby?
悲傷就這樣席捲佔據所有
One time we were so high
佔據你的生活
See the bright side won't you baby?.
深藏在你的腦海
悲傷就這樣席捲佔據所有
Sadness is taking over
佔據你的雙眼
Your eyes your eyes
深藏在你的口中
Your mouth your mouth yeah
悲傷就這樣席捲佔據所有
Sadness is taking over
佔據你的生活
Your life your life
深藏在你的腦海
Your mind your mind yeah
彷彿一切從未發生
我不願這樣聽你訴說
Sadness is taking over
Your eyes your eyes
Your mouth your mouth yeah
Sadness is taking over
Your life your life
Your mind your mind yeah
And it's like nothing ever happened
Don't you tell me