Memories of Us
Hang on to me my love
我們的愛應該是堅忍不拔的啊
We've only got 100 years
不過是百年相守吶
And then it's time to face the truth
是時候真相大白了
Naked judge and naked flesh
真相總是赤裸得讓人避之不及啊
我們將鑄造只屬於我們的回憶
We'll build memories of us
一瞬也能精彩紛呈
Lavish plots and little time
要堅定心中信念
We'll believe in what we trust
但誰知道自己真正想要的是什麼呢
But we don't know what we don't know
那就告訴我吧,誰是你心之所向
那就告訴我吧,為什麼不是我
Tell me now, who are you listening to?
那就告訴我吧,誰能令你傾倒
Tell me now, why not me?
那就告訴我吧,為什麼不是我
Tell me now, who are you listening to?
我們的愛應該是堅忍不拔的啊
Tell me now, why not me?
我們也能獨樹一幟
所有的煩惱憂慮
Hang on to me my love
毫不留情地甩開它們,任它們在火中湮滅
We only have what we design
那就告訴我吧,誰是你心之所向
And all the angst and all concern
那就告訴我吧,為什麼不是我
Leave them here and watch them burn
那就告訴我吧,誰能令你傾倒
那就告訴我吧,為什麼不是我
Tell me now, who are you listening to?
謎底總會揭開
Tell me now, why not me?
那樣令人避之不及
Tell me now, who are you listening to?
昭然若揭
Tell me now, why not me?
避之不及
若一切大白
And the truth it came
只剩血淋淋的傷口
And truth it went … away yay yay yay
赤裸而殘忍
And the truth it came
那就告訴我吧,誰是你心之所向
And went… away yay yay yay yay yay
那就告訴我吧,為什麼不是我
那就告訴我吧,誰能令你傾倒
And the truth it came
那就告訴我吧,為什麼不是我
And truth it went … away yay yay yay
And the truth it went… away yay yay yay
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?
Tell me now, who are you listening to?
Tell me now, why not me?