Девушка за рулём
Девушка за рулём, не торопись
女司機,別著急
Не торопись, не торопись
別著急,別著急
Девушка за рулём, остановись
女司機,停下來
Пропусти и улыбнись
休息,微笑
Если видишь, что девушка за рулём, не торопись
如果看到女司機,別著急
Не торопись, не торопись
別著急,別著急
Девушка за рулём, остановись
女司機,停下來
Пропусти и улыбнись
休息,微笑
Девушка за рулём выглядит за миллион
開車的女孩啊,如珍寶
Могла украсить бы и твою жизнь, твой дом
可以裝飾你的生活和房子
Прекрасное видение, словно сон
極美的景象,如夢一般
За углом заметил за рулём
你會在轉角後發現
Скрип тормоза, шуршание лица
剎車嘎吱作響,雨刷劃過眼前
И вот она видит часть твоего лица
她看到了你模糊的臉
Изящные контуры марки BMW
寶馬車輪廓優美
Крутой чел на маршруте из пункта 'А' в пункт 'Б'
急路人從“А”站趕往“Б”站
И ты неотразим, и ты почти влюблён
而你是令人傾倒的,使人鍾情的
Но не забудь, что девушка за рулём
但是別忘記那個女司機
Девушка за рулём, не торопись
女司機,別著急
Не торопись, не торопись
別著急,別著急
Девушка за рулём, остановись
女司機,停下來
Пропусти и улыбнись
休息,微笑
Вот если бы ты повстречал её в библиотеке
如果你遇見她在圖書館
Музее, метро или аптеке
在博物館,地鐵或者藥店
На дискотеке угощал тирамису
在夜總會,用提拉米蘇招待她
Или ходил с ней учиться фитнесу
或者向她學習健身
Ты бы сказал ей: 'Пойдём по жизни рядом
你應該告訴她:“跟我一起生活吧
Будь моей ненаглядной
做我的寶貝
Возьми ключ от моего сердца
接受我的心
Новой машины и машиноместа'
新汽車和車位的鑰匙”
Честно, нам не будет тесно вместе
事實上,我們不會束縛對方
Если мы раздвинем кресло здесь прям
如果我們從此在一起
Пройдут года. я тачку новую куплю
年復一年。我買了新的手推車
Твою продам, тебе отдам свою
我賣掉你的汽車,用手推車償還你
Со мной ты будешь всегда во всём права
你一直支持我的所有決定
Я стану верить, что ты сама сдала на права
我開始相信,你放棄了自我
Я полюблю твой стиль вождения
我愛上你的駕駛風格
Прощу заборы, бордюры, ограждения
翻越柵欄,路緣,圍牆
Мне будет нравиться в салоне музыка
我開始喜歡音樂沙龍
Как ты поёшь, как ласкаешь пёсика
像你在歌唱,像你珍愛小狗
Но вдруг видение дало по газам
但突然幻象消失
Пока ты мечтал, жал на тормоза
你這才想起,自己緊握著剎車
Просто двигайся из пункта 'А' в пункт 'Б'
茫然地從“А”站到了“Б”站
Соблюдай ПДД
繼續. .....
ПДД, ПДД, ПДД-Д
......
ПДД-Д, ПДД-Д
......
ПДД, ПДД, ПДД-Д
......
ПДД, ПДД-Д
......
Девушка за рулём
女司機
Так прекрасна
如此美麗
Девушка за рулём
女司機
Ну вот и я, здравствуй
和我一樣,你好
Пусть наш день пройдёт не напрасно
別讓我們的日子白白浪費
Одни и те же обидные слова
別說出令人懊喪的話語
А я и правда сдавала на права
而我交出真相
А я учила, я всё сама сдала
我學著把所有交給自己
Я накопила, я не наплакала
我積聚力量,我從不哭泣
Я не вожу собачку за рулём
我從不牽著狗開車
Я не пою, я проговариваю диплом
我從不唱歌,我出口成章
Ведь это дом, мой милый дом
這是房子,我的小房子
Не крашу брови, не ем печенья
別染眉毛,別吃餅乾
Зеркала только для вождения
鏡子只用於駕駛
И почему у мужчин сразу паника
為什麼男人一下子害怕了呢
Что не автомат, а механика?
因為沒有儀器,或工具?
Рука крепка, старт без рывка
手臂強健,不會帶來衝勁
И нет косяка
也沒有馬群
Я привыкла, что в окно глазеют все
我習慣閒看窗外
Что норовят обмануть нас всех и все
以此欺騙所有人和物
Что сигналят, в окошко пялятся
如果在窗外修修剪剪
Подрезают, хотят понравиться
發出愛的信號
Что тормозят инспектора
那個檢查員剎了車
'Дай телефон,а то снимем номера'
“把電話給我,然後記下號碼”
А у меня все мелочи соблюдены
而我遵守了所有規則
И ни одной царапины Что делать?
且沒有一點划痕,如何做到?
Ты девушка за рулём
你是女司機
Я прошу лишь об одном
我詢問一下關於這方面
Мне не нужно много
我不需要很多建議
Езжайте все своей дорогой
請繼續自己的路
Девушка за рулём, не торопись
女司機,別著急
Не торопись, не торопись
別著急,別著急
Девушка за рулём, остановись
女司機,停下來
Пропусти и улыбнись
休息,微笑
Если видишь, что девушка за рулём, не торопись
如果看到女司機,別著急
Не торопись, не торопись
別著急,別著急
Девушка за рулём, остановись
女司機,停下來
Пропусти и улыбнись
休息,微笑
Девушка за рулём 專輯歌曲
Diskoteka Avariya 熱門歌曲
Diskoteka Avariya全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | СОЮЗ 43 | |
2 | Welcome to Russia | |
3 | Яркий я (Remixes) | |
4 | Девушка за рулём | |
5 | Яркий Я | |
6 | ЧЕТВЕРО ПАРНЕЙ | |
7 | Chernaya Molniya | |
8 | Яйца | |
9 | СОЮЗ GOLD | |
10 | Новая волна 2014 |