【印巷聖誕大合唱】
Santa Claus Is Coming to Town
【小朵】Santa's coming guys wo~~
【娜小彤&崔姨母(低)/June&小小(高)】Santa's coming to town
【小朵】yeah yeah yeah
Santa Claus is coming to town( 【小朵和】Santa Claus is coming to town)
【螃蟹】you better watch out你最好注意啦
【猴子】you better not cry你最好別哭啦
【酷酷】you better not pout也別撅嘴啦
【Nero】 i'm telling you why( 【Nero和】i'm telling you why)我正要告訴你為什麼
【螃蟹&猴子&酷酷&Nero】Santa claus is comming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【餅】He's making a list他正在列名單
【柿子】he's checking it twice並且會檢查兩遍
【豆腐】he's gonna find out他會找出
【阿芋】who is naughty and nice( 【阿芋和】who is naughty and nice)誰調皮誰乖
【餅&豆腐(低)/柿子&阿芋(高)】Santa claus is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【樂天】He sees you when you're sleeping'( 【樂天和】when you're sleeping)你睡覺時他在看著你呢
【伯恩】he knows when you're awake( 【伯恩和】you're awake)你醒來時他也知道
【小V】He knows when you've been bad or good(【小V和】bad or good)他還知道你做過的壞事和好事哦
So be good for goodness sake(【小V和】goodness sake)所以請多做好事吧
【七安】you better watch out你最好注意啦
【四喜】you better not cry(【四喜和】you better not cry)你最好別哭啦
【稀茜】you better not pout也別撅嘴啦
【木子】im telling you why(【木子和】telling you why)我正要告訴你為什麼
【七安&四喜&稀茜&木子】Santa clause is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【木子】Oh~~
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【娜小彤】you better watch out你最好注意啦
【A醬】you better not cry(【A醬和】you better not cry)你最好別哭啦
【餅】you better not pout也別撅嘴啦
【June】im telling you why我正要告訴你為什麼
【娜小彤&A醬&餅&June】Santa clause is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&餅(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【兩隻然】He's making a list(【兩隻然和】He's making a list)他正在列名單
【淺痕】and checking it twice並且會檢查兩遍
【大貝】he's gonna find out他會找出
【小萌】who is naughty and nice誰調皮誰乖
【月月】Santa claus is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【kerry】He sees you when you're sleeping'( 【kerry和】when you're sleeping)你睡覺時他在看著你呢
【Kerye】he knows when you're awake( 【Kerye和】you're awake)你醒來時他也知道
【王日天】He knows when you've been bad or good(【王日天和】bad or good)他還知道你做過的壞事和好事哦
So be good for goodness sake(【王日天和】goodness sake)所以請多做好事吧
【老魚】you better watch out你最好注意啦
【餅】 you better not cry(【餅和】you better not cry)你最好別哭啦
【蔓妍】you better not pout也別撅嘴啦
【黛米】im telling you why(【黛米和】im telling you why)我正要告訴你為什麼
【老魚&餅&蔓妍&黛米】Santa clause is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【螃蟹/猴子/Nero/王日天/kerry/餅/七安/豆腐/娜小彤/淺痕/A醬/木子/June/崔姨母/稀茜/兩隻然/四喜】shake it shake it baby把你搖醒醒一醒寶貝
shake it shake it baby把你搖醒醒一醒寶貝
wu~do do do do do do……
【樂天/伯恩/小V/Kerye/酷酷/柿子/阿芋/大貝/黛米/老魚/月月/蔓妍/小萌/小朵】shake it shake it baby把你搖醒醒一醒寶貝
shake it shake it baby把你搖醒醒一醒寶貝
do do do do do do do do……
【黛米】Oh oh~
【樂天/伯恩/小V/Kerye/酷酷】He sees you when your sleeping(【螃蟹/猴子/Nero/王日天/kerry和】when your sleeping)你睡覺時他在看著你呢
he knows when your awake(【螃蟹/猴子/Nero/王日天/kerry 和】when your awake)你醒來時他也知道
【稀茜/兩隻然/老魚/崔姨母/娜小彤】he knows if you've been bad or good(【小萌/七安/四喜/大貝/蔓妍】bador good)他還知道你做過的壞事和好事哦
So be good for goodness sake(【小萌/七安/四喜/大貝/蔓妍】goodness sake)所以請多做好事吧
【螃蟹/猴子/Nero/王日天/kerry/餅/七安/豆腐/娜小彤/淺痕/A醬/木子/June/崔姨母/稀茜/兩隻然/四喜】 you better watch out你最好注意啦
you better not cry你最好別哭啦
you better not pout也別撅嘴啦
im telling you why我正要告訴你為什麼
【kerry/王日天/猴子/稀茜/兩隻然/四喜】Santa claus is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/ June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【樂天/伯恩/小V/Kerye/酷酷/柿子/阿芋/大貝/黛米/老魚/月月/阿雪/蔓妍/小萌/小朵】He's making a list他正在列名單
he's checking it twice並且會檢查兩遍
he's gonna find out他會找出
who is naughty and nice誰調皮誰乖
【全體】Santa claus is coming因為聖誕老人就要到
Santa claus is coming因為聖誕老人就要到
Santa claus is coming~~~~【June】to town '(【A醬/崔姨母/小朵/螃蟹/猴子/酷酷和】coming~~~)因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【全體:男聲低/女聲高】
【Santa claus is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
Santa claus is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦】X3
【月月】 Santa claus is coming to town'
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【月月】誒~
【月月】Santa claus is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
【阿芋】wu hu ~~wu hu ~~
【餅】Santa claus is coming to town'因為聖誕老人就要到城鎮裡來啦
【娜小彤&柿子&小小(低)/June&崔姨母&豆腐(高)】Santa's coming to town
祝大家聖誕快樂