作曲:ユウ
緩慢的時針沉重的一秒
作詞:アッコ
冷卻的拿鐵上牛奶已凝結成膜
清澈無比的藍天似是不知疑惑
時計の針重い1秒
兩人的時間歪扭破碎
冷めたラテに牛乳の膜
我正要提出最後一個任性的要求
疑いを知らないやけに澄んだ青空
那眼中開始映出了別人的身影
二人の時間は歪んでくだけ
我並非沒有註意到
あたしは最後のわがままを言いかけた
只是想圓滿地結束這段感情
その瞳はもう他の誰かを映し始めた
卻錯失時機落得此般下場
縱使萬般哭號倒計時也無情地開始了
気づいてないわけじゃなかった
等著說出“再見”已等到不耐煩
うまい終わり方を探って
那眼神已浸潤在別人的溫暖裡
失ったタイミングその結果がこれで
我忍無可忍憤然離席
泣いてもわめいてもカウントダウン
仰望著不動的身影
さよならはすぐそこで待ちくたびれて
我們曾如何談笑風生?
その瞳はもう別のぬくもりの中にいる
究竟是哪裡出了錯?我已回憶不起
我摒棄了最後一個任性的要求
耐えかねて席を立ったまんま
那眼眸所追求的自由就在我手中
動かない影を見上げた
再見了永別了我決定放手了
二人はどんな風に笑っていたのだろう?
若是期盼那不回頭的背影的話…
どこですれ違った? 思い出せない
あたしは最後のわがままかき消した
その瞳が求めてる自由はこの手にある
さよならさよならもう離してあげる
振り返らないその背中が望むのなら