Its a little cold in paradise tonight
今夜的安逸顯得過分冷淡
Love faded
真愛逝去
I'm finding new forms, Ill ride it out
尋找著容身之所,安慰自己一切將安然
Its fine for now
“至少當下如此”
Then you come along and I cry
你卻在這時出現,任我肆意哭泣
Liberated
給予我解脫
I'm seeing clearly now, theres no turning back
確信已經沒有回頭的機會
And Im overwhelmed
我被這重重浪潮擊垮
Do you really want to set the night on fire?
你真的想要將這最後的夜晚燃燒殆盡?
Youre my only way out
你是我自由的唯一出口
Do you really want to turn your life around again?
你真的想要讓你的人生重蹈覆轍?
You know youre my last chance
你知道你是我最後的機遇
Can you feel my, can you feel my
你能感受到,你能感受到嗎?
Can you feel my tears? They wont dry
我的眼淚,它們永不干涸
Can you feel my, can you feel my
你能感受到,你能感受到嗎?
Tear drops of the loneliest girl?
這荒蕪之上的熱淚
The loneliest girl
與它孤寂凋零的主人
Can you really love with a broken heart
這顆破碎的心是否有資格再去愛?
In the cold rain?
在這冷徹的雨中
Im giving it a try, Ill let it fly
我已經在努力嘗試,如同保護學飛的雛鳥
You can count me in
請允許我與你比肩
So when the night falls, I'll be on your side
在那黯淡的夜中,我得以伴你左右
These eyes don' t lie
我的雙眼不會說謊
Cause my defeated heart's got nothing to hide
因為我破敗的心已無所隱藏
Its my only vice
而這就是我的罪行
Can you feel my, can you feel my
你能感受到,你能感受到嗎?
Can you feel my tears? They wont dry
這就是我,我永不干涸的熱淚
Can you feel my, can you feel my
你能感受到,你能感受到嗎?
Can you feel my tears? They wont dry
這就是我,我無盡垂落的熱淚
Can you feel my, can you feel my
你能感受到,你能感受到嗎?
Can you feel my tears? They won’tdry
這就是我,我翻滾蒸騰的熱淚
Can you feel my, can you feel my
你能感受到,你能感受到嗎?
Tear drops of the loneliest girl?
這荒蕪之上的淚水
The loneliest girl
與它孤寂凋零的主人
Keep it, keep it close to your heart and it wont go
別停,請別停下,那樣它便不會飛逝而去
Keep it, keep it close and then youll start to grow
繼續,繼續下去,那樣我們才能從心成長