Spent Too Long Walking With No Heart to Follow
Oh don't remind time that it's not on your side,
別擔心時間不等人
時光不光是對你對所有人都並非仁慈
for it can 't be kind, to you anymore.
你懷著空虛的心虛度時光太久太久
只願尋得丘比特之箭射中你心臟
You spent too long walking with no heart to follow
你走了很遠一段路卻誤入歧途
四周都是房子你穿過田野
looking out for that bow and arrow.
空虛的心伴隨著你走了很長一段路
只願尋得丘比特之箭射中你心臟
You took the long road you took the wrong road all around
當你被愛情擊中你那麼迫不及待
很難再說鎮定至若
the houses and across the fields.
很難再說從容不迫
別擔心時間不等人
Too long walking with no heart to follow
時光不光是對你對所有人都並非仁慈
你懷著空虛的心虛度時光太久太久
looking out for that bow and arrow.
只願尋得丘比特之箭射中你心臟
當你被愛情擊中你那麼迫不及待
And when love hit you, you were more than ready,
很難再說鎮定至若
很難再說從容不迫
so hopelessly spoken for so calm and so steady.
當你被愛情擊中你那麼迫不及待
很難再說鎮定至若
So hopelessly spoken for so calm and so ready.
很難再說從容不迫
So don't remind time that it's not on your side,
for it won't be kind to you anymore.
You were too long walking with no heart to follow.
Looking out for that bow and arrow.
And when love hit you, you were more than ready.
So hopelessly spoken for so calm and so steady,
so hopelessly spoken for so calm and so ready.
And when love hit you, you were more than ready,
so hopelessly spoken for, so calm and so steady.
So hopelessly spoken for, so calm and so ready.