Cookie Jar
jack johnson--cookie jar
I would turn on the TV
我想開開電視,
but its so embarrasing
不過,看到大家都在扯謊,
To see all the other people
感覺有點小尷尬。
I dont know that they mean
我不太懂他們想說什麼。
It was magic at first
當他們說謊說得不著痕跡,
when they spoke without sound
我總覺得很神奇。
And now this world is gonna hurt you better turn that thing down
現在世界變得有點傷人了,你最好還是背過身吧,
Turn it around
或者,把它變好。
“那不是我幹的。” 那個持槍的男孩說,
'It wasnt me', says the boy with the gun
“是,我是扳扳機了,但我覺得還得再調查一番。
'Sure I pulled the trigger but it needed to be done
生活幾乎要我喘不過氣了啊。 “但是,審訊開始了。
Cause lifes been killing me and the censor begun
”我還太年輕了,你們不能怪我啊。 ”
You cant blame me cause Im too young'
“對,殺人的是我兒子,可是你們不能怪我啊。
我可沒教他使過槍。”
'You cant blame me sure the killer was my son
犯人在熒幕前。
But I didnt teach him to pull the trigger of the gun
“你們不能怪我,這是他看到的情景。 ”
Its the killer on this TV screen
好吧。“你們不能怪我啊。 ”那個媒體人說,
You cant blame me its those images he seen'
“我不是想出計劃的那個人。
我只是拍下人們想看的。
Well 'You cant blame me', says the media man
仁兄,這是一個雙面鏡(角度不同),你當然不能怪我。”
Well 'I wasnt the one who came up with the plan
“你們不能怪我。 ”那個唱那首歌的人說。
I just filled my camera with what the people want to see
又或那個以拍電影謀生的製作人說:
Man its a two way mirror and you cant blame me'
“這只是娛樂啊,
'You cant blame me', says the singer of the song
大家都看得出那隻是煙霧機,那是化出來的妝而已。
Or the maker of the movie which he based his life on
嘿嘿嘿,你可玩不了我。”
'Its only entertainment and as anyone can see
這是你,也是我,更是每個人的寫照。
The smoke machines and makeup
我們身體早已淌著這樣的髒血。
Hey you cant fool me'
我們不過是各取所需。
要是我們想去地獄,地獄即出現。
It was you it was me it was every man
我還是會打開電視,
Weve all got the blood on our hands
雖然看到大家扯謊,
We only receive what we demand
會有點尷尬呢。
And if we want hell then hells what well have
真的搞不懂,他們要表達什麼。
我還是覺得很神奇。
And I would turn on the TV
雖然那總讓所有人失望不已。
But its so embarrasing
現在啊,世界變得很傷人了。
To see all the other people
你最好掉個頭。
I dont even know that they mean
掉個頭呀~
And it was magic at first
But it let everyone down
And now this world is gonna hurt
You better turn it around
Turn it around