Augustine
As the belltower blocks the sunlight
此時鐘塔蒙蔽了陽光
All the seeds in our garden fight
花園內,種子相互拼殺
To break and blossom all to be adored
碎裂或綻放花朵,只為能夠被愛
And look your skirt is torn
看啊,你被撕裂的短裙
And there's blood on my sheets
看我的床單沾上血跡
Here comes a lowman of the law
神聖的法律此刻降臨
Fist tight, banging on the door
拳頭緊握,敲擊著門
And knocking me down on it's weight
用它的力量將我擊倒
And I let him in
迫我放它進來
As I pass out into a dream
昏迷時我做了一個夢
Whooping cranes and woodland beigns
夢裡有鶴鳴和林中精靈
Great white wings beating
巨大的白色翅膀拍打著
In an attic, in a house, in the dead of night
在閣樓中,在屋子裡,在寂然子夜
Singing, oh! My Augustine, Augustine!
唱著:哦!我的奧古斯丁,奧古斯丁!
Oh! Is this forever, ever? Oh, oh
哦!會不會永遠如此?哦,
Sweet Augustine, Augustine
親愛的聖奧古斯丁
What does this mean for us?
這對我們意味著什麼?
Does it mean that I can never change my ways
它是否意味著我毋需改變?
And that's why, love, you shouldn't stay
這也是為什麼,吾愛,你不應該留下
Still you will and love me
除非你決定愛我
Like a mother, or a maid bringing you down, down
像一個母親,像一個女僕屈膝、屈膝
Down on your brazen knees
堅實的膝蓋觸地
Watering the worms and *** *s
我灌溉著雜草和蟲子
Thinking, why does love leave me so damn cold
想愛情為何離我而去,這裡好冰冷
And I'm getting old
我也在變老
And is this what it should be
生活就應該是這樣嗎?
Well... Is it?
是嗎?
Oh! My Augustine, Augustine!
哦!我的奧古斯丁,奧古斯丁!
Oh! Is this forever, ever? Oh, oh
哦!會不會永遠如此?哦,
Sweet Augustine, Augustine
親愛的聖奧古斯丁
Do we kill this one tonight?
今夜,這一個也被我們扼殺了嗎?
And now come the tears, heavy and hot
眼淚滾落,沉重、滾燙
It becomesclear, this is all we got
我們有的只是愈發明晰的現實
As I hold you to my bed
當我擁你上床
Like a cancer or a curse
我的絕症、我的詛咒
Be my loving nurse
現在,疼愛我、愛護我吧
As we fall back into the impossible dream
一起墜入虛妄的夢境