ลมทะเลกระทบตัวฉัน
海風吹拂得我頭腦暈沉
เสียงของคลื่นยังคงแว่วดัง
海浪聲還在訇然作響
แสงดวงจันทร์ที่ชายหาด
月光灑落在沙灘上
เหมือนดังเดิมทุกๆอย่าง
似乎一切都像往常一樣
ใครสักคนเคยบอกเอาไว้
是誰曾經口口聲聲說
วันเวลาจะนานเท่าไร
歷盡滄桑
จะรักกันไปไม่มีเปลี่ยน
也會一直相愛至死不渝
แต่แล้ววันหนึ่งเธอก็เปลี่ยน
但有一天你還是變心了
และรักที่เธอเคยพร่ำบอก วัน นี้ไม่มีแม้ทางออก
你曾反复說的愛如今已註定沒有結局
แต่ฉันยังคงติดตรึงอยู่ กับวันเวลาในความหลัง
但我依然對往事無法釋懷
ที่ฉันนั้นมี เธออยู่ วันที่สองเราเคยได้เคียงคู่
我們倆親密無間的一幕幕
นั่งมองทะเลด้วยกัน โอบกอดเธอไปจนเกือบเช้า
坐著一起看海摟抱著你直到拂曉
ยังเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยน
愛你如初從未改變
ฉันยังคงวนอยู่ใน ความทรงจำ
我沉浸於回憶裡循環往復
แม้วันนี้ไม่มีเธอแล้ว
即使你已不再屬於我
ยังรักเธอไม่เคยจะเปลี่ยน
依然愛你從未改變
ฉันยังคงวนอยู่ใน วันเวลา
我深陷於那些日子周而復始
ที่ฉันนั้นเคยได้รักเธอ
曾能夠愛你的時光
ยังคงเพ้อ อยู่กับฝัน ที่มันไม่มีจริง
還在痴痴妄想著無法實現的美夢
ยังมองเห็น ภาพของ เธอ ในวันที่มีแต่เรา
還看見了你我二人世界的畫面
ก็เพราะว่าฉันนั้นไม่เคยเปลี่ยนใจ
因為我從未變心
เหมือนคลื่นทะเลที่ไม่เคยหลับไหล
就像那不眠不休的海浪
เฝ้านึกถึงคำที่เธอได้บอกไว้
回想起你對我說過
สุดท้ายก็เลือนหาย คำรักบนพื้นทราย
沙灘上的綿綿情話最後模糊遠去
เสียงของคลื่นยังคงดังต่อไป
海浪聲還在迴響著
เหมือนน้ำตาที่ไม่เคยหยุดไหล
就像止不住滑落的淚水
และมีเพียง ฉันเพียงคนเดียว
只有我我一個人
ฉันเพียงคนเดียว ที่ยังทุกข์ทนวนไป
我一個人忍受著痛苦無限循環
ยังเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยน
愛你如初從未改變
ฉันยังคงวนอยู่ใน ความทรงจำ
我沉浸於回憶裡循環往復
แม้วันนี้ไม่มีเธอแล้ว
即使你已不再屬於我
ยัง รักเธอไม่เคยจะเปลี่ยน
依然愛你從未改變
ฉันยังคงวนอยู่ใน วันเวลา
我深陷於那些日子周而復始
ที่ฉันนั้นเคยได้รักเธอ
曾能夠愛你的時光
ยังเหมือนเดิมไม่เคยจะเปลี่ยน
愛你如初從未改變
ฉันยังคงวนอยู่ใน ความทรงจำ
我沉浸於回憶裡循環往復
แม้วันนี้ไม่มีเธอแล้ว
即使你已不再屬於我
ยังรัก เธอไม่เคยจะเปลี่ยน
依然愛你從未改變
ฉันยังคงวนอยู่ใน วันเวลา
我深陷於那些日子周而復始
ที่ฉันนั้นเคยได้รักเธอ
曾能夠愛你的時光
ลมทะเลกระทบตัวฉัน
海風吹拂得我頭腦暈沉
เสียงของคลื่นยังคงแว่วดัง
海浪聲還在訇然作響