Feel It Still
Cant keep my hands to myself
我沒法袖手旁觀
Think Ill dust em off, put em back up on the shelf
我想我要將往事重新說起
In case my little baby girl is in need
萬一我的寶貝小公舉能派上場呢(此處指女兒)
Am I coming out of left field?
難道我是個叢林中的漢子
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
噢喔我如今是個快樂的反叛者
I been feeling it since 1966, now
我自從1966革命起就心潮澎湃(1966:美國民主運動以及越戰等)
Might be over now, but I feel it still
即使時代已過去也依舊感動
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
噢嗚我是個快樂的反叛者
Let me kick it like its 1986, now
讓我也成為1986年的隊伍中(1986:美國國內民主運動以及乾涉南美國家內政等)
Might be over now, but I feel it still
即使時代已經落幕也依舊感動
雖然家中多了張小嘴巴
Got another mouth to feed
在家裡有人照顧才不會顧我的死活(母親只打理我的後事)
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
就算落土為安
Gone with the fallen leaves
難不成我是叢林中的野漢
Am I coming out of left field?
噢嗚我是個快樂的反叛者
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
從1966的革命時我就心潮澎湃
I been feeling it since 1966, now
或許現實已經很美好但你也能感受到一股熱勁
Mightve had your fill, but you feel it still
噢嗚我是個快樂的反叛者
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
從1966的革命時我就心潮澎湃
Let me kick it like its 1986, now
過去的時代已經落幕也依舊感動
Might be over now, but I feel it still
我們繼續為和平而戰
(噢嗚我是個快樂的反叛者)
We could fight a war for peace
也可以安然無恙的過日子
(Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now)
那麼對我的希望和夢想說88
Give in to that easy living
只求別給敵人助長士氣
Goodbye to my hopes and dreams
我們可以萬人推牆
Start flipping for my enemies
(噢嗚我是個快樂的反叛者)
We could wait until the walls come down
該出手時就出手
(Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now)
孩子在旁等著看好戲
Its time to give a little to the
無需添亂
Kids in the middle, but, oh until it falls
要來了嗎
Wont bother me
要來了嗎
Is it coming?
要來了嗎
Is it coming?
要來了嗎
Is it coming?
要來了嗎
Is it coming?
這激昂的時代要回來了嗎?
Is it coming?
噢嗚我是個快樂的反叛者
Is it coming back?
你的愛讓我墜入深淵
即使過去的時代落幕我也依舊感動
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, yeah
噢嗚我是個快樂的反叛者
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
自從1966革命起我心潮澎湃
Might be over now, but I feel it still
即使過去的時代落幕我也依舊感動
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
噢嗚我是個快樂的反叛者
Ive been feeling it since 1966, now
讓我參與到1986的隊伍中
Might be over now, but I feel it still
即使過去的時代已經落幕也要心存感激
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
也許現在已經很美好但也要感激不盡
Let me kick it like its 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Mightve had your fill, but I feel it still