仇返しシンドローム
夢を見てるような仮死狀態
如同做夢般的假死狀態
「どうやら僕に奇跡が起きました」
「似乎在我身上發生了奇蹟」
苛められていた毎日と
被欺凌的每一天和
ここは逆さ桃源郷
與其相反的桃源鄉
次第に融け合う白晝夢
到最後化為一體的白日夢
狂う平衡感覚立ちくらみ
亂了步調的平衡感、暈眩
姿見眺めて零した。
全身鏡看望,脫口而出。
「僕が仕返しをしてあげる」
「我來幫你復仇」
仇返しシンドローム嫌味ない正義
復仇症候群無惡言的正義
姦曲ヒロイン『馬鹿がお似合い』
心機主角『笨蛋才適合你』
恩を潰しては人に塗り付ける
忘卻恩惠負義於人
「くだらない」と君は吐いた理想論を?
「無趣」你說出口的理想論?
再び始まる ニューゲーム
再次開始了新遊戲
夢中で齧りついた毒林檎? ?
在夢中咬下的毒蘋果??
苛めだ騙しだ裏切りだ
欺負我、欺騙我、背叛我
スパイスすら許さない
就算是戲弄我也不可原諒
蔑む視線もほどほどに
輕視的眼神別太過份
浮いたインチキ張り札大セール
明顯的張貼欺詐大拍賣
姿見睨んで叫んだ。
全身鏡瞪視、大聲喊叫。
「報復作戦開始合図。」
「復仇作戰開始信號。」
仇返しシンドローム嫌味ない正義
復仇症候群無惡言的正義
夢見たヒロイン「ご機嫌いかが? 」
做夢主角「心情如何?」
被害者の君へ僕からの便り
我告訴身為被害者的你
つまらない言葉を靜かに添えてさ
無聊的話語,靜靜地說給你聽
姿見笑って答えた
全身鏡笑著回答
「本當に君は正義なの?」
「你真的是正義嗎?」
仇返しシンドローム
復仇症候群
病名:夢見病
病名:做夢病
「姦曲ヒーローは僕だ。」
「心機英雄就是我。」
仇返しシンドローム嫌味ない正義
復仇症候群無惡言的正義
夢見たヒロイン「ご機嫌いかが?」
做夢主角「心情如何?」
勘違いから人に塗り付ける
誤解是非、嫁禍於人
「くだらない」と君は―――
「無聊」你說道───
仇返しシンドローム嫌味も少々
復仇症候群惡言少許
僕は曲げないだから飛び出す
我不屈服,所以展翅而飛
さよなら皆さんどうかお元気で
再見了,大家保重吧
あの日の切符摑んで走って
緊抓著那一天的車票奔跑