ひだまりの詩(カバー)
逢えなくなってどれくらいたつのでしょう沒有再見到你已經是多久以前的事了
出した手紙も今朝ポストに舞い戻った寄出給你的信早上發現又回到我的信箱
窓辺に揺れる目を覚ました若葉のよに在窗邊上搖晃著就像早晨剛綠的葉子一樣
長い冬を越え今ごろきづくなんて經過了長久的冬天到現在才注意到它的存在
どんなに言葉にしても足りないくらい論用任何話都覺得不夠形容
あなた愛してくれたすべて包んでくれた你所給我緊緊包圍著我的愛
まるでひだまりでした就像向日葵一樣
菜の花燃える二人最後のフォトグラフ雖然不能和你的'要把它送給你'
「送るからね」と約束はたせないけれど如果能夠在現在將溫柔和真誠
もしも今なら優しさもひたむきさも如果能夠在現在將溫柔和真誠
両手にたばれて屆けられたのに用雙手緊緊包著送到這裡
それぞれ別々の人好きになっても如果我們都又再喜歡上別人
あなた殘してくれたすべて忘れないで你曾經留下給我的全部都不會忘記
誰かを愛せるように就像被深愛著時一樣
広い空の下二度と逢えなくても生きてゆくの在寬闊的天空下雖不可能再見到你也會表現出生氣
こんな私のこと心から從我那感動的心
あなた愛してくれたすべて包んでくれた而你是那樣的愛我將我的所有緊緊的包住
まるでひだまりでした就像向日葵一樣
あなた愛してくれたすべて包んでくれた而你是那樣的愛我將我的所有緊緊的包住
それはひだまりでした就像那向日葵