The Lamb
Little Lamb, who made thee
小小的羔羊啊
Dost thou know who made thee?
你知道誰創造了你嗎?
生命注入進你的體內,給你充足的食物
Gave thee life and bid thee feed
依傍著清澈的溪水,蜂蜜酒一般甜蜜
By the stream and o' er the mead
用歡樂織成你潔白的衣服
柔軟而有溫潤的光澤
Gave thee clothing of delight
給予你溫柔可愛的聲音
Softest clothing woolly bright
山谷迴盪著歡喜
小小的羔羊啊
Gave thee such a tender voice
你知道誰創造了你嗎?
請聽我細細道來
Making all the vales rejoice, rejoice
請聽我細細道來
他被你的名字所呼喚
Little lamb who made thee
他稱自己為無瑕的羔羊
他溫柔待人和物,不計前嫌
Dost thou know who made thee?
他成為了一個孩子
我,一個兒童;你,小羊羔
Little Lamb, I tell thee
共同呼喚著他的名字
小羊羔,願上帝保佑你
Little Lamb, I tell thee
小羊羔,願上帝保佑你
He is called by thy name
For he calls himself a Lamb
He is meek and he is mild
He became a little child
I a child and thou a Lamb
We are called by his name
Little Lamb, God bless thee
Little Lamb, God bless thee