THE VIGIL
Lucy: Still waiting, I see
露西:哎呦,還在等呀
Linus: I'm not speaking to you
萊納斯:我不想和你說話
You insulted my believes
你侮辱了我的信仰
In fact I'm not speaking to anyone who does not believe in the Great Pumpki
說實話我現在不想理會任何不相信南瓜大王的人
Lucy : Good luck with the world
露西:那可就祝你好運吧
Linus:(sing)
萊納斯(唱)
I'll give him seven minutes
我給他七分鐘時間
That's all I'm gonna wait
我就等這麼久
It's 7:53 now
現在是七點五十三
I'll give him until 8:00
我等他到八點
Exactly seven minutes
準準的七分鐘
That's all I'm waiting for
就等這麼長時間
And not one single solitary minute more
哪怕一分鐘都不多等
Linus:(spoken)
萊納斯:
Well, here we are, Snoopy
好吧,瞧瞧咱們倆,史努比
sitting in the pumpkin patch waiting for the Great Pumpkin
坐在南瓜田裡等南瓜大王
very Halloween night
每年的萬聖夜
the Great Pumpkin flies through the air with his bag of toys
南瓜大王都會帶著一大袋玩具從天而降
And just think, if you and I sit here all night
想想看,咱們倆只要在這兒坐上一夜
we may get to see him!
就有可能見到他!
I really appreciate you sitting out here with me, Snoopy
我真的很感激你能來這裡陪我,史努比
I must admit, however
但是我有點兒不明白
I've been wondering why you're wearing those dark glasses
你為什麼要戴著那副墨鏡呢
Snoopy: There are certain times when you prefer not to be recognized
史努比:有的時候,你不太想被別人認出來
Linus: (sung)
萊納斯(唱)
I'll wait a half an hour
我會等上半個小時
A half an hour's fair
等半個小時挺合理的
But after that I'm leaving
但那之後我就要走了
I mean it, I don't care
我說真的,我不在乎了
That's twenty-three more minutes
也就是說還要再等上二十三分鐘
Then if he doesn't show
要是那時候他還沒有現身
I'm absolutely, positively gonna go!
我絕對,一定,肯定就不等了!
Linus: (spoken)
萊納斯:
Of course, I realize that
當然啦,我也知道
at times, you must feel discouraged
有的時候你會覺得挺沮喪的
because more people believe in Santa Claus than in you
因為大家都寧願相信聖誕老人也不相信你
Well, let's face it
好吧,咱們得承認
Santa Claus has more publicity!
聖誕老人的宣傳工作做得更好!
Could being number two, perhaps you'll try harder
要是不想當萬年老二,也許你就應該更努力一點兒
Linus: (sung)
萊納斯:
It's practically 8:30
現在已經是八點半了
I think I'll wait till 10:00
我覺得我大概會等到十點
But ten o'clock's my limit
但是就到十點為止
If he's not here by then...
要是他那時候還沒來
I'll give him till 11:00
我就再給他寬限到十一點
All right, 11:09
好吧,十一點零九分
But 11:09 is really where I draw the line!
但是十一點零九分真的就是我的底線了!
Of course, he may be flying
當然啦,他現在可能正飛在天上
And the frost is on the pumpking
也許南瓜上正在結霜
And the fog is getting heavy
也許正在起大霧
So he may be flying blind
他可能什麼都看不見
One pumpkin patch looks an awful lot like any other
也許所有的南瓜田看起來都是一個樣子
And this particular patch may be hard to find
也許這一片南瓜田特別難找
Or maybe he's in some kind of holding pattern over Newark
也許他正盤旋在紐瓦克上空沒法降落
Or he's had to make a forced landing, in Petaluma
也許他不得不迫降在佩塔盧馬
I'll give him until midnight
我等他到半夜
I've waited here this long
我都等了這麼久了
Another fifty minutes
再等上個五十分鐘
How far could I go wrong?
我又能錯到哪裡去呢?
I'll give him until midnight
就給他寬限到半夜
As long as I'm still here
只要我還在這裡等
My nose is numb
我的鼻子凍得發麻
I think I've caught a chill
我覺得我可能著涼了
If he doesn't come, and I don't think he will
要是他不來,我也覺得他確實不會來了
I'll never wait for him again...
我就再也不會來等他了
until... next year
至少…在明年之前
Lucy: Can I ask you something?
露西:我能問你個問題嗎?
Did the Great Squash ever show up?
你的‘窩瓜’大王有出現嗎?
Hahahaha!
哈哈哈哈!
Linus: That's pumpking!
萊納斯:是南瓜大王!