私がオバさんになっても
私がオバさんになっても
當我變成了老婆婆
蜜
蜜
秋去冬來時間過得真快啊
秋が終れば冬が來るほんとに早いわ
夏天度假的時候兩個人還一起去過塞班島
夏休みには二人してサイパンへ行ったわ
被陽光照射灼熱的肌膚充滿快樂的記憶
日焼けした肌まだ黒い楽しい思い出
來年還想去塞班島游泳啊
來年も又サイパンへ泳ぎに行きたいわ
你真是個溫柔的人啊讓我偎依在你懷中
真想一直這樣下去和你接吻
あなたは優しい人ね私を抱きよせて
當我變成了老婆婆的時候帶著我一起去游泳
ずっとこのままいようとKISSをした
不能穿著華麗的泳衣啊輸給年輕人了
當我變成了老婆婆的時候真的什麼也不會改變
私がオバさんになっても泳ぎに連れてくの?
但對你十分擔心啊因為你喜歡年輕的人啊
派手な水著はとてもムリよ若い子には負けるわ
那樣的話語是愚蠢的
私がオバさんになっても本當に変わらない?
你曾經說過19歲是女人最好的年華
とても心配だわあなたが若い子が好きだから
但是卻做出若無其事的表情看著我
那是騙你的了然後親吻了我
そんな話はバカげてるあなたは言うけど
當我變成了老婆婆的時候帶我去跳迪斯科
女ざかりは19だとあなたがいったのよ
穿著迷你裙是絕對不行的輸給年輕人了啊
當我變成了老婆婆的時候,開車帶著我去兜風
だけど何くわぬ顏で私を見つめて
即使拆了大篷車的頂棚依然帥氣的奔馳在大道上
あれは冗談だったとKISSをした
當我變成了老婆婆的時候你也變成了老爺爺
就算不停的說著你很帥也已經挺著圓圓的肚子了
私がオバさんになってもディスコに連れてくの?
當我變成了老婆婆的時候,真的什麼也不會改變
ミニスカートはとてもムリよ若い子には負けるわ
但對你十分擔心啊,因為你喜歡年輕的人啊
私がオバさんになってもドライブしてくれる?
當我變成了老婆婆的時候,真的什麼也不會改變
オープンカーの屋根はずしてかっこ良く走ってよ
但對你十分擔心啊,因為你喜歡年輕的人啊
對你十分擔心啊,因為你喜歡年輕的人啊
私がオバさんになったらあなたはオジさんよ
かっこいいことばかりいってもお腹が出てくるのよ
私がオバさんになっても本當に変わらない?
とても心配だわあなたが若い子が好きだから
私がオバさんになっても本當に変わらない?
とても心配だわあなたが若い子が好きだから
心配だわあなたが若い子が好きだから
私がオバさんになっても 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
私がオバさんになっても | 森高千里 | 私がオバさんになっても |