愛しいキミの歌いつも迷わないように
可愛的你的歌何時都不會迷惘
キミに捧げるメロディー
你唱出的旋律
また新しい風もこのひたむきな想いも
全新的風貌這樣一心一意的思念
全部キミに出逢いもらったね
全部都是與你的相遇
ありがとうって言葉分かち合えるように
為了和你分享那感謝的話語
すべてを受け止めていこう
將這一切都接受
キミの喜びや苦しみさえ
你的歡樂你的哀愁
いっそうもう僕に托して欲しい
更加的想要讓你將這些都託付於我
キミと一緒ならどんな悲しい未來も
與你一起的話無論怎樣悲傷的未來
きっと乗り越えていけるはず
也一定能夠一起戰勝
だから泣かないで涙は似合わないから
所以不要哭泣淚水與你並不相稱
この歌を今屆けたいから
現在就要把這首歌傳達給你
文字だけの會話や電波越しの笑い聲じゃ
那隻有文字的對話那電波般的笑聲
足りない今會いたくて
這些是不夠的現在就想見到你
キミが涙の時は真っ先に飛んでくから
你落淚的時候我會最先飛到你身邊
大丈夫心配しなくていいよ
沒事的不要擔心
強がってみたりおどけてみるけど
試著逞強試著搞笑
キミはどんな顔してるかな…
你會是怎樣的臉色呢...
キミの笑い顔その隣はずっとそう僕でありますように
與你的笑容相伴的一直是這樣的我
キミと一緒なら何気ないその景色も
與你一起的話那些曾經毫不在意的景色
きっと色づいて見えるはず
也一定能看得到新的色彩
不思議な力根拠のないもんが確かに
毫無根據的不可思議的力量
キミを想うとほらわいてくるんだ
如果想起你就會噴湧而出
これから先の未來はまだ分からない事ばかり
今後的未來還盡是我們都不知道的事情
だけどキミとなら笑えるかけがえない手を握り締め歩いてゆこう
但是與你一起就能歡笑緊握那無可替代的手就這樣走下去
キミと一緒ならどんな悲しい未來も
與你一起的話無論怎樣悲傷的未來
きっと乗り越えられるよ
也一定能夠一起戰勝
キミと一緒ならまだ知らない未來も
與你一起的話那還未知的未來
きっと楽しいことで溢れてる
也一定是充滿著快樂的事情
今までずっと探していた答えが
如果一直尋找的答案
キミを想えばここにあるから
正因想起你所以答案就在這裡
ずっとずっと
一直永遠
二人だけの歌になるから
這裡只屬於我們兩個人的歌曲