Mrs. Robinson (live)
(Ladis and gentlemen,Simon and Garfunkel)
為了調查希望能更了解你
Wed like to know a little bit about you for our files
希望能夠幫助你解救自己
Wed like to help you learn to help yourself
看看四周,都是同情的眼神
Look around you, all you see are sympathetic eyes
四處走走,直到你覺得舒身
Stroll around the grounds until you feel at home
我要告訴你,羅賓遜太太
上帝愛得比你知道的更多哦哦哦
And heres to you, Mrs. Robinson
上帝保佑你,羅賓遜太太
Jesus loves you more than you will know Wo, wo, wo
天堂總為祈禱者留著空位
God bless you please, Mrs. Robinson
嘿嘿嘿…嘿嘿嘿
Heaven holds a place for those who pray
把它藏在沒人的隱蔽地方
把它放在餐具室的點心旁
Hey, hey, hey... hey, hey, hey
那是個小秘密,只是羅賓遜家的事情
最重要的是,不要讓孩子們知情
Hide it in a hiding place where no one ever goes
哦哦喔哦,羅賓遜太太
Put it in your pantry with your cupcakes
上帝愛得比你知道的更多哦哦哦
Its a little secret, just the Robinsons affair
上帝保佑你,羅賓遜太太
Most of all, youve got to hide it from the kids
天堂總為祈禱者留著空位
嘿嘿嘿…嘿嘿嘿
Coo, coo, ca -choo, Mrs Robinson
週末下午在沙發上坐坐
去候選人的辯論會看看
Jesus loves you more than you will know Wo, wo, wo
嬉笑也好,怒罵也罷
God bless you please, Mrs. Robinson
等到你來選誰是贏家
Heaven holds a place for those who pray
奈何怎麼看,你都是輸家
Hey, hey, hey...hey, hey, hey
你去哪兒了狄馬喬
世人期盼的眼光投來問候哦哦哦
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
你也這麼說,羅賓遜太太
Going to the candidates debate
狄馬喬已經再也不會回歸
Laugh about it, shout about it
嘿嘿嘿…嘿嘿嘿
When youve got to choose
Evry way you look at it, you lose
Where have you gone, Joe DiMaggio
A nation turns its lonely eyes to you Woo, woo, woo
Whats that you say, Mrs. Robinson
Joltin Joe has left and gone away
Hey, hey, hey...hey, hey, hey