DECIDED (album ver.)
さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day
好了為了指引你們的內心開始了哦今天便是那個X-day
黙れBackseat bring up
閉嘴Backseat bring up
これは俺のお前の人生じゃねぇ
這不僅僅是我和你的人生呢
Go ahead
Go ahead
Tell me about it
落下來行走Face this world
Tell me about it
一切都不對勁但是也不會膽怯
落下して行くFace this world
即使由點和線編織而成的未來都已經被毒害
全部どうかしてるでも怯まねぇ
Tell me about it
點と線で繋いだ未來も毒されたとしても
還未實現的種種夢想大概都腐爛了吧
Tell me about it
那些無數的與生存有關的事都是什麼意義都沒有嗎
葉わぬことだって腐る程あるだろう
既然如此為什麼今日還依舊相信著未來?
それ數え生きてく事に何の意味もないだろう
不是因為從那裡感覺到了希望
只是因為決定要愛所以我便努力去愛
只是因為決定要相信這是真實的所以我便堅持相信
なら何故今日も未來を信じられているのかって?
我們應該感到不安的事情是什麼呢
そこに希望感じてるからじゃなく
我們能夠做的是什麼?才不是呢
適合我們的是什麼?才不是呢
我們是否要選擇內心最想要選擇的東西?這才是呢
愛するって決めたから愛して
Tell me about it
そう信じるって決めたからもう信じていくだけ
落下來行走Face this world
僕らが不安感じるべき事は
即使遭遇了背叛也不會膽怯
自分に何ができるか?じゃなく
就算由點和線編織而成的相會 也被毒害
自分に何が合うか?じゃなく
Tell me about it
本當に心が一番選びたいもの選んでるか?ってことだろう
無論我做什麼都會有討厭我的傢伙
那些無數的與生存有關的事都是什麼意義都沒有嗎
被我們列入應該珍視的範圍的
Tell me about it
不就是愛著你和相信你的人嗎
落下して行くFace this world
這份全部的思緒給予我愛意的話
裏切られるでも怯まねぇ
我們能夠做的是什麼?才不是呢
點と線で繋いだ出會いも 毒されたとしても
適合我們的是什麼?才不是呢
Tell me about it
是要選擇內心最想要選擇的東西吧!
何をしたって俺を嫌う奴はいるだろう
好了為了指引你們的內心開始了哦今天便是那個X-day
それ數え生きてく事に何の意味もないだろう
閉嘴Backseat bring up
這不僅僅是我和你的人生呢
Go ahead
數えるべきものは
就算什麼都不說誰都會獲得自由
現實的表現已經到了超越4D的程度剛剛好呢
為什麼儘管知道不會實現也依舊愛惜著
愛してくれた人とその信じてくれた人たちが居てくれたじゃないか
直到有一天明白那份本質和本意
この思いごと愛してくれたなら
若是決定要愛那便努力去愛
自分に何ができるか?じゃなく
若是決定要相信這是真實的 那便堅持相信
自分に何が合うか?じゃなく
對於我們而言重要的事情
本當に心が一番選びたいもの選んで行け!ってことだろう
不是什麼合適不合適
不是什麼命運
我們是否要選擇內心最想要選擇的東西?這才是呢
さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day
好了為了指引你們的內心開始了哦今天便是那個X-day
黙れBackseat bring up
閉嘴Backseat bring up
これは俺のお前の人生じゃねぇ
這不僅僅是我和你的人生呢
Go ahead
Go ahead
好了為了指引你們的內心開始了哦今天便是那個X-day
閉嘴Backseat bring up
言わずもがな誰もが自由
這不僅僅是我和你的人生呢
表現のリアリティーはもう4D超えハミ出すくらいが丁度いい
Go ahead
なぜ葉わぬと知って尚愛してしまうのか
その本質と真意がいつか分かるまで
愛するって決めたなら愛して
そう信じるって決めたならもう信じていくだけ
僕たちにとって大事な事は
向き不向きじゃなくて
運命的じゃなくても
本當に心が一番選びたいもの選んでるか?ってことだろう
さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day
黙れBackseat bring up
これは俺のお前の人生じゃねぇ
Go ahead
さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day
黙れBackseat bring up
これは俺のお前の人生じゃねぇ
Go ahead