The Day After Tomorrow
Please tell me why do birds
你靠近我時
sing when youre near me
蟲鳥歡唱
sing when youre close to me
我不知道他們為何如此
They say that Im a fool
該是笑我愚笨
for loving you deeply
愛你至深
loving you secretly
卻不敢吐露
But I crash in my mind
但每次你貼近
whenever you are near
我腦海一片空白
getting deaf, dumb and blind
似乎成了聾啞失明
just drowning in despair
最終只是被失望所淹沒
I am lost in your flame
我迷失在你的光芒之中
its burning like the sun
就像面對刺眼的陽光總是不能睜開雙眼
and I call out your name
然而在臨別時
whenever you are gone
我卻總是默念你的名字
Please tell me why cant I
告訴我吧告訴我吧
breathe when youre near me
為什麼每一次你靠近
breathe when youre close to me
我總是不能自己
I know, you know Im lost
我知道
in loving you deeply
你知道我墮入愛河
loving you secretly
卻沉默著不敢呼救
secretly
不敢呼救
But I crash in my mind
但每次你貼近
whenever you are near
我腦海一片空白
getting deaf, dumb and blind
似乎成了聾啞失明
just drowning in despair
最終只是被失望所淹沒
I am lost in your flame
我迷失在你的光芒之中
its burning like the sun
就像面對刺眼的陽光總是不能睜開雙眼
and I call out your name
然而在臨別時
whenever you are gone
我卻總是默念你的名字
Tomorrow
明天
(say it all tomorrow) Ill tell it all tomorrow
(明天我會言盡所有)明天我會向你告訴你我夜裡的每一個輾轉反側
(say it all tomorrow) or the day after tomorrow
(明天我會言盡所有)又或者是,或者是明天的明天
(say it all today) Im sure Ill tell you then
(明天我會言盡所有)我一定會告訴你的
Well, I crash in my mind
可是,每次你貼近
whenever you are near
我腦海一片空白
getting deaf, dumb and blind
似乎成了聾啞失明
just drowning in despair
最終只是被失望所淹沒
Well, I am lost in your flame
啊啊啊,我迷失在你的光芒之中
its burning like the sun
就像面對刺眼的陽光總是不能睜開雙眼
and I call out your name
我還是叫出了你的名字像從前那樣
the moment you are gone
只是那時候你已經離開了