モンスター
迷い込んだ道で拾った置時計の
在迷茫的途中揀到一個沙漏
隙間をこぼれ落ちた砂はまるで
縫隙間流逝的沙子
綺麗な
寶石宛如寶石般美麗
そういう二つとない寶物を集めて
將那獨一無二的寶物收集起來
優しくも揺れてる聲と合わせて
伴著溫柔的搖曳的聲音
一つ一つ片付けてく僕らは
我們一一收集著
不確かなまま駆けてく
就這樣帶著這樣猶豫不定的心情奔向前方
耳元で鳴り響いた錆びたナイフの
迴旋在我們耳邊的聲音如同鈍鏽的刀
乾いた現実のような音はまるで悲しい
旋律枯燥現實般悲傷的旋律
そういう二つとない寶物を集めて
將那獨一無二的寶物收集起來
優しくも揺れてる聲と合わせて
伴著溫柔的搖曳的聲音
枝を伸ばす意味さえ知らず僕らは
連枝葉會不斷的生長的道理都不明白的我們
不確かなまま駆けてく
就這樣帶著這樣猶豫不定的心情奔向前方
Yes you maybe right Im just wasting time
沒錯也許你說得對我只是浪費時間
I should learn things without reasons
我應該去學習不需要理由
I thought I knew that
我想我知道
Knowing nothing can be better than knowing too much
什麼都不知道總好過知道太多
Yes you maybe right Its just wasting time
沒錯也許你說得對我只是浪費時間
I can never change things better
我不能把一切變得更好
I thought I knew that I maybe nuts But I dont understand
我知道也許我只是裝作什麼都不懂
そういう二つとない寶物を集めて
將那獨一無二的寶物收集起來
優しくも揺れてる聲と合わせて
伴著溫柔的搖曳的聲音
一つ一つ片付けてく僕らは
我們一一收集著
不確かなまま駆けてく
就這樣帶著這樣猶豫不定的心情奔向前方
RIOT ON THE GRILL 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
I Hate It | ELLEGARDEN | RIOT ON THE GRILL |
モンスター | ELLEGARDEN | RIOT ON THE GRILL |