우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다
우리의밤은셀수없는
我們的夜晚
별들과모래알그사이
在那無數熠熠星晨和沙粒之間
폭죽을쏘는탕탕소리에
在放射煙花的砰砰聲中
우리의웃음꽃피우고
我們笑逐顏開
저멀리달빛
那遙遠的月光
우리의조명이되고
成為屬於我們的燈光
스치는바람
掠過的微風
내게서네게로번져서갈때에
由我向你吹拂過去的時候
눈물은다사라져가네
淚水便會拭去消失不見
사라져가네우리뒷모습 이
我們的背影消逝而去
두손을꽉쥔채노을이진
一直緊握住雙手
깜깜한하늘별들만가득채워진채
晚霞浮現的夜空唯有星星滿滿點綴
우릴비춰주길
願能將我們照映
해가떠오를때까지Ah
直至太陽升起Ah
우린계속타오르지Ah
我們繼續燃燒著Ah
미소를머금고이순간에
在那莞爾一笑的瞬間
설렘을너에게바톤터치
向你接力這份悸動
우리의새벽은낮보다뜨거워
我們的凌晨比白天更加熾熱
아침이올때까지
直到清晨來臨
Oh summer summer
Summer summer oh
여름밤에우리를새기고
將我們銘刻於這夏夜之中
Oh summer summer
Summer summer oh
다시찾아올그땐어떨까?
再次尋來的那時會是怎麼樣的呢?
Oh oh
그땐어떨까
那時會怎麼樣呢
Oh oh oh
그땐어떨까
那時會怎麼樣呢
모두잠든밤
萬物沉睡之夜
이리아름다운가
是如此美麗啊
달빛을담아낸너의미소가
你那映著月光的微笑
어두운밤을빛내
照亮了黑夜
파도같은웃음소리
如波濤般起伏的笑聲
귀를간지럽혀
悅耳動聽
전부벗어나
擺脫掉一切吧
Into the wild
그들의기준에부합하지마
不必迎合他們的標準
이시간을
此時此刻
우리의새벽은더뜨겁고
我們的凌晨更加熾熱
날이밝으면
若天亮的話
The world is ours
저멀리불빛
那遠處的火光
우리의추억이되고
成為屬於我們的記憶
넘치는파도
溢出的海浪
그아래남겨둔우리글씨에
我們留存在那之下的字跡
서로의이름을새기며
將我們銘刻於這夏夜之中
우리의새벽은낮보다뜨거워
我們的凌晨比白天更加熾熱
아침이올때까지
直到清晨來臨
Oh summer summer
Summer summer oh
여름밤에우리를새기고
將我們銘刻於這夏夜之中
Oh summer summer
Summer summer oh
다시찾아올그땐어떨까?
再次尋來的那時會是怎麼樣的呢?
Oh oh
그땐어떨까
那時會怎麼樣呢
Oh oh oh
그땐그때
那時那時
널곁에두고
將你珍藏在身邊
아껴주고
珍惜著你
사랑하고Oh
亦深愛著你Oh
매일웃어주고
每天都對你綻放笑容
지금처럼
正如此刻
아름답길
願是如此美麗
우리의새벽은 낮보다뜨거워
我們的凌晨比白天更加熾熱
아침이올때까지
直到清晨來臨
나의마음은낮보다뜨거워
我們的凌晨比白天更加熾熱
지금처럼너에게
對於你而言恍若此刻
Oh oh oh