Truth begins with trinity soul
真相開啟於三位一體的靈魂
Not deny the possibility all...
絲毫不可否認那可能性
Truth begins with trinity soul
真相開啟於三位一體的靈魂
Not deny the possibility all...
不可否認那可能性
雖然你眼淚的聲音敲擊門
君の涙の音が扉をノックしたが
但是你卻沒有去開啟
君はそれを開こうとしない
所以說我將會前往
だから僕が行く
不停反复著反常的現實
反実仮想を繰り返した
毫無秩序的可能性的雨
秩序がない可能性の雨
把在那深處綻放的七個真實開啟
その奧にある7つに咲く真実を今開く
因為絕對會去迎接的
沒有什麼東西比得上相繫著的手的溫度
絶対迎えにいくから(I will promise you)
那樣一定會比黑色的太陽
つなぐ手の溫度に適うものなんてない
更能夠照亮這個絢爛的世界吧
それはきっと黒い太陽よりも
將能把心中的力量轉換的東西
眩しく世界を照らすだろう
我不會喚為命運什麼的
ココロの力で変えられるモノを
真相開啟於三位一體的靈魂
僕は運命とは呼ばない
我伸手觸及我生命的真相
Truth begins with trinity soul
此刻就穿越那道門
I reach out to the truth of my life
肆意破壞
輸入命令加速前進
Now, Break through the doors
就是現在
Orgy of destruction spreads
點火
Enter words to accelerate…Right on!!
我們依然還沒有發覺
Its about the time
我們將歷史改變了這件事
Light up fire!!
尚未了解飛行方法的鳥尋著它的翅膀
僕たちはまだ気づかない
鑰匙就藏在心頭
僕たちが歴史を変えること
並不需要實現誰的願望
飛び方を知らない鳥は翼を探すだけ
因為這一定是我的夢
意義和慾望呼喚著未來
鍵はココロにある(You do it your way)
已經可以不用哭泣了
誰かの願いを葉える必要はない
限定著你的牢籠就由我來破壞
これはきっと僕の夢だから
集結著這七份的感情
意思が慾望が未來を呼ぶ
把這悲傷的淚染上色彩
絕對會去迎接的
もう泣かなくていい
沒有什麼東西比得上相繫著的手的溫度
限定的な檻僕が壊すから
那樣一定會比黑色的太陽
集まってく7つのココロは
更能夠照亮這個絢爛的世界吧
悲しい涙を色付かせて
在這蠻橫地扭曲了的世界中
絶対迎えにいくから(I will promise you)
我們所見到用心中的
つなぐ手の溫度に適うものなんてない
力量轉換的東西
それはきっと黒い太陽よりも
我不會喚為命運
眩しく世界を照らすだろう
真相開啟於三位一體的靈魂
理不盡で歪な世界で
不可否認那可能性
僕らが見つけたココロの力で
変えられるモノを
僕は運命とは呼ばない
Truth begins with trinity soul
Not deny the possibility all...