あなたを愛してる feat. 中村舞子
Oh... Dont forget my love for you
不要忘記我對你的愛
是誰過於溫柔其實勉強的笑著
誰かの優しさに甘えては無理に笑った
越是溫柔越是痛苦
優しくされるほど辛くなるのに
如果神明允許的話
我可以忘記你嗎?
神様が私を許してくれるならば
消退的愛的痕跡
あなたを忘れていいですか?
相擁一起最後的夜晚
從你眼中看著我
失った戀の痕も
對你啊我喜歡著呢
抱きしめた最後の夜も
即使思念已經無法傳達
In your eyes 私を見て
能告訴我嗎直到最後
你愛過我嗎
あなたのことを私は愛してる
我害怕的是再一次的戀愛
たとえもう屆かない想いでも
和某人熱戀然後再次分開
教えてどうかあなたは最後まで
如果能的話請帶上我一起
私を愛していたの?
能實現我的悲願嗎?
時間更替季節流轉
私が怖いのはもう一度愛すること
看吧漸漸遺忘了
誰かに戀をしてまた失うこと
在我心中所剩無幾
對你啊我喜歡著呢
殘されるくらいなら私も連れていって
即使思念已經無法傳達
願いを葉えてくれますか?
告訴我吧直到最後
你是否愛過我呢?
時間が経ち季節が過ぎ
「不論何時都在你身邊」什麼的
ほらだんだんと思い出せなくなる
「我就這樣守護者你」什麼的
In my heart もう少しだけ
明明約定好了
你卻獨自消失
あなたのことを私は愛してる
眼淚融化消失無蹤
たとえもう屆かない想いでも
連你的吻也快要遺忘
教えてどうかあなたは最後まで
不斷確認只為弄清
私を愛していたの?
不要再相見了…
對你啊我喜歡著呢
「いつまでもそばにいるよ」なんて
即使思念已經無法傳達
「僕は君を守るから」なんて
能告訴我嗎直到最後
約束してもあなたひとり
你是否愛過我呢?
消えてしまったのに
我對你…對你…
涙はもうとけて無くなって
直到現在…依然愛著
あなたのkissも忘れそうで
但是…再見了…
何度も何度も確かめた
我愛著的…重要的人啊
もう會えない...
あなたのことを私は愛してる
たとえもう屆かない想いでも
教えてどうかあなたは最後まで
私を愛していたの?
あなたを... あなたを...
今でも... 愛してるよ
それでも... さよなら...
愛した... 大切な人